D'Homère à Érasme: la transmission des classiques grecs et latins
Gespeichert in:
Beteiligte Personen: | , |
---|---|
Weitere beteiligte Personen: | , , , |
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch |
Veröffentlicht: |
Paris
CNRS Editions
[2021]
|
Ausgabe: | nouvelle édition revue, mise à jour et augmentée à partir de la 4e édtion anglaise |
Schriftenreihe: | Bibliothèque d'histoire des textes
|
Schlagwörter: | |
Abstract: | Comment les textes grecs et latins ont-ils réussi à traverser le temps ? Si beaucoup ont disparu, c'est souvent par miracle que les grandes oeuvres des Anciens ont échappé à la destruction, aux menaces des invasions, aux incendies des bibliothèques, en Orient comme en Occident. L'ouvrage explique les conditions de la survie des textes classiques et la façon dont, dans l'Antiquité, au Moyen Age et à la Renaissance, les érudits les ont lus, sélectionnés, commentés et copiés. Reflet des grandes étapes de la civilisation européenne, cette transmission engage une histoire de l'éducation ainsi qu'une histoire des pratiques savantes. Au xve siècle, une invention capitale change la donne : l'imprimerie facilite la diffusion des textes et a bientôt un effet profond sur le progrès et les usages de la philologie. Apparaît alors dans les pays occidentaux une res publica litterarum qui s'attache à élaborer des méthodes pour éditer ces oeuvres, fondées sur la connaissance de la tradition : ces techniques font l'objet du dernier chapitre du livre. Paru pour la première fois en 1968, Scribes and Scholars est vite devenu un classique, traduit en sept langues. Sa quatrième édition anglaise, parue en 2013, est proposée ici au public francophone dans une version revue, mise à jour et augmentée par Luigi-Alberto Sanchi et Aude Cohen-Skalli. -- [4ème de couverture] |
Beschreibung: | Traduit de: Scribes and scholars |
Umfang: | 304 Seiten 24 cm |
ISBN: | 9782271139153 2271139155 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047886467 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 220317s2021 xx |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782271139153 |9 978-2-271-13915-3 | ||
020 | |a 2271139155 |9 2271139155 | ||
035 | |a (OCoLC)1304473549 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047886467 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-19 | ||
100 | 1 | |a Reynolds, L. D. |d 1930-1999 |e Verfasser |0 (DE-588)137606044 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a D'Homère à Érasme |b la transmission des classiques grecs et latins |c Leighton D. Reynolds, Nigel G. Wilson ; nouvelle édition de la traduction de Claude Bertrand et Pierre Petitmengin ; revue, mise à jour et augmentée à partir de la 4e édtion anglaise par Luigi-Alberto Sanchi et Aude Cohen-Skalli ; avant-propos de Nigel G. Wilson |
250 | |a nouvelle édition revue, mise à jour et augmentée à partir de la 4e édtion anglaise | ||
264 | 1 | |a Paris |b CNRS Editions |c [2021] | |
300 | |a 304 Seiten |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Bibliothèque d'histoire des textes | |
500 | |a Traduit de: Scribes and scholars | ||
520 | 3 | |a Comment les textes grecs et latins ont-ils réussi à traverser le temps ? Si beaucoup ont disparu, c'est souvent par miracle que les grandes oeuvres des Anciens ont échappé à la destruction, aux menaces des invasions, aux incendies des bibliothèques, en Orient comme en Occident. L'ouvrage explique les conditions de la survie des textes classiques et la façon dont, dans l'Antiquité, au Moyen Age et à la Renaissance, les érudits les ont lus, sélectionnés, commentés et copiés. Reflet des grandes étapes de la civilisation européenne, cette transmission engage une histoire de l'éducation ainsi qu'une histoire des pratiques savantes. Au xve siècle, une invention capitale change la donne : l'imprimerie facilite la diffusion des textes et a bientôt un effet profond sur le progrès et les usages de la philologie. Apparaît alors dans les pays occidentaux une res publica litterarum qui s'attache à élaborer des méthodes pour éditer ces oeuvres, fondées sur la connaissance de la tradition : ces techniques font l'objet du dernier chapitre du livre. Paru pour la première fois en 1968, Scribes and Scholars est vite devenu un classique, traduit en sept langues. Sa quatrième édition anglaise, parue en 2013, est proposée ici au public francophone dans une version revue, mise à jour et augmentée par Luigi-Alberto Sanchi et Aude Cohen-Skalli. -- [4ème de couverture] | |
653 | 0 | |a critique textuelle / littérature grecque antique | |
653 | 0 | |a littérature grecque antique / transmission de texte | |
653 | 0 | |a critique textuelle / littérature latine | |
653 | 0 | |a littérature latine / transmission de texte | |
700 | 1 | |a Wilson, Nigel Guy |d 1935- |e Verfasser |0 (DE-588)107807122 |4 aut | |
700 | 1 | |a Bertrand, Claude |4 trl | |
700 | 1 | |a Petitmengin, Pierre |d 1936- |0 (DE-588)1047594331 |4 trl | |
700 | 1 | |a Sanchi, Luigi-Alberto |d 1971- |0 (DE-588)139287388 |4 edt | |
700 | 1 | |a Cohen-Skalli, Aude |d 1982- |0 (DE-588)121289006X |4 edt | |
700 | 1 | |a Wilson, Nigel Guy |d 1935- |0 (DE-588)107807122 |4 aui | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033268678 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818988989659480064 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Reynolds, L. D. 1930-1999 Wilson, Nigel Guy 1935- |
author2 | Bertrand, Claude Petitmengin, Pierre 1936- Sanchi, Luigi-Alberto 1971- Cohen-Skalli, Aude 1982- Wilson, Nigel Guy 1935- |
author2_role | trl trl edt edt aui |
author2_variant | c b cb p p pp l a s las a c s acs n g w ng ngw |
author_GND | (DE-588)137606044 (DE-588)107807122 (DE-588)1047594331 (DE-588)139287388 (DE-588)121289006X |
author_facet | Reynolds, L. D. 1930-1999 Wilson, Nigel Guy 1935- Bertrand, Claude Petitmengin, Pierre 1936- Sanchi, Luigi-Alberto 1971- Cohen-Skalli, Aude 1982- Wilson, Nigel Guy 1935- |
author_role | aut aut |
author_sort | Reynolds, L. D. 1930-1999 |
author_variant | l d r ld ldr n g w ng ngw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047886467 |
ctrlnum | (OCoLC)1304473549 (DE-599)BVBBV047886467 |
edition | nouvelle édition revue, mise à jour et augmentée à partir de la 4e édtion anglaise |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03312nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV047886467</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">220317s2021 xx |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782271139153</subfield><subfield code="9">978-2-271-13915-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2271139155</subfield><subfield code="9">2271139155</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1304473549</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047886467</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reynolds, L. D.</subfield><subfield code="d">1930-1999</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)137606044</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">D'Homère à Érasme</subfield><subfield code="b">la transmission des classiques grecs et latins</subfield><subfield code="c">Leighton D. Reynolds, Nigel G. Wilson ; nouvelle édition de la traduction de Claude Bertrand et Pierre Petitmengin ; revue, mise à jour et augmentée à partir de la 4e édtion anglaise par Luigi-Alberto Sanchi et Aude Cohen-Skalli ; avant-propos de Nigel G. Wilson</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">nouvelle édition revue, mise à jour et augmentée à partir de la 4e édtion anglaise</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">CNRS Editions</subfield><subfield code="c">[2021]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">304 Seiten</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque d'histoire des textes</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Traduit de: Scribes and scholars</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Comment les textes grecs et latins ont-ils réussi à traverser le temps ? Si beaucoup ont disparu, c'est souvent par miracle que les grandes oeuvres des Anciens ont échappé à la destruction, aux menaces des invasions, aux incendies des bibliothèques, en Orient comme en Occident. L'ouvrage explique les conditions de la survie des textes classiques et la façon dont, dans l'Antiquité, au Moyen Age et à la Renaissance, les érudits les ont lus, sélectionnés, commentés et copiés. Reflet des grandes étapes de la civilisation européenne, cette transmission engage une histoire de l'éducation ainsi qu'une histoire des pratiques savantes. Au xve siècle, une invention capitale change la donne : l'imprimerie facilite la diffusion des textes et a bientôt un effet profond sur le progrès et les usages de la philologie. Apparaît alors dans les pays occidentaux une res publica litterarum qui s'attache à élaborer des méthodes pour éditer ces oeuvres, fondées sur la connaissance de la tradition : ces techniques font l'objet du dernier chapitre du livre. Paru pour la première fois en 1968, Scribes and Scholars est vite devenu un classique, traduit en sept langues. Sa quatrième édition anglaise, parue en 2013, est proposée ici au public francophone dans une version revue, mise à jour et augmentée par Luigi-Alberto Sanchi et Aude Cohen-Skalli. -- [4ème de couverture]</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">critique textuelle / littérature grecque antique</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">littérature grecque antique / transmission de texte</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">critique textuelle / littérature latine</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">littérature latine / transmission de texte</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wilson, Nigel Guy</subfield><subfield code="d">1935-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)107807122</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bertrand, Claude</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Petitmengin, Pierre</subfield><subfield code="d">1936-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1047594331</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sanchi, Luigi-Alberto</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="0">(DE-588)139287388</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cohen-Skalli, Aude</subfield><subfield code="d">1982-</subfield><subfield code="0">(DE-588)121289006X</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wilson, Nigel Guy</subfield><subfield code="d">1935-</subfield><subfield code="0">(DE-588)107807122</subfield><subfield code="4">aui</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033268678</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV047886467 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T19:31:21Z |
institution | BVB |
isbn | 9782271139153 2271139155 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-033268678 |
oclc_num | 1304473549 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 304 Seiten 24 cm |
publishDate | 2021 |
publishDateSearch | 2021 |
publishDateSort | 2021 |
publisher | CNRS Editions |
record_format | marc |
series2 | Bibliothèque d'histoire des textes |
spelling | Reynolds, L. D. 1930-1999 Verfasser (DE-588)137606044 aut D'Homère à Érasme la transmission des classiques grecs et latins Leighton D. Reynolds, Nigel G. Wilson ; nouvelle édition de la traduction de Claude Bertrand et Pierre Petitmengin ; revue, mise à jour et augmentée à partir de la 4e édtion anglaise par Luigi-Alberto Sanchi et Aude Cohen-Skalli ; avant-propos de Nigel G. Wilson nouvelle édition revue, mise à jour et augmentée à partir de la 4e édtion anglaise Paris CNRS Editions [2021] 304 Seiten 24 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliothèque d'histoire des textes Traduit de: Scribes and scholars Comment les textes grecs et latins ont-ils réussi à traverser le temps ? Si beaucoup ont disparu, c'est souvent par miracle que les grandes oeuvres des Anciens ont échappé à la destruction, aux menaces des invasions, aux incendies des bibliothèques, en Orient comme en Occident. L'ouvrage explique les conditions de la survie des textes classiques et la façon dont, dans l'Antiquité, au Moyen Age et à la Renaissance, les érudits les ont lus, sélectionnés, commentés et copiés. Reflet des grandes étapes de la civilisation européenne, cette transmission engage une histoire de l'éducation ainsi qu'une histoire des pratiques savantes. Au xve siècle, une invention capitale change la donne : l'imprimerie facilite la diffusion des textes et a bientôt un effet profond sur le progrès et les usages de la philologie. Apparaît alors dans les pays occidentaux une res publica litterarum qui s'attache à élaborer des méthodes pour éditer ces oeuvres, fondées sur la connaissance de la tradition : ces techniques font l'objet du dernier chapitre du livre. Paru pour la première fois en 1968, Scribes and Scholars est vite devenu un classique, traduit en sept langues. Sa quatrième édition anglaise, parue en 2013, est proposée ici au public francophone dans une version revue, mise à jour et augmentée par Luigi-Alberto Sanchi et Aude Cohen-Skalli. -- [4ème de couverture] critique textuelle / littérature grecque antique littérature grecque antique / transmission de texte critique textuelle / littérature latine littérature latine / transmission de texte Wilson, Nigel Guy 1935- Verfasser (DE-588)107807122 aut Bertrand, Claude trl Petitmengin, Pierre 1936- (DE-588)1047594331 trl Sanchi, Luigi-Alberto 1971- (DE-588)139287388 edt Cohen-Skalli, Aude 1982- (DE-588)121289006X edt Wilson, Nigel Guy 1935- (DE-588)107807122 aui |
spellingShingle | Reynolds, L. D. 1930-1999 Wilson, Nigel Guy 1935- D'Homère à Érasme la transmission des classiques grecs et latins |
title | D'Homère à Érasme la transmission des classiques grecs et latins |
title_auth | D'Homère à Érasme la transmission des classiques grecs et latins |
title_exact_search | D'Homère à Érasme la transmission des classiques grecs et latins |
title_full | D'Homère à Érasme la transmission des classiques grecs et latins Leighton D. Reynolds, Nigel G. Wilson ; nouvelle édition de la traduction de Claude Bertrand et Pierre Petitmengin ; revue, mise à jour et augmentée à partir de la 4e édtion anglaise par Luigi-Alberto Sanchi et Aude Cohen-Skalli ; avant-propos de Nigel G. Wilson |
title_fullStr | D'Homère à Érasme la transmission des classiques grecs et latins Leighton D. Reynolds, Nigel G. Wilson ; nouvelle édition de la traduction de Claude Bertrand et Pierre Petitmengin ; revue, mise à jour et augmentée à partir de la 4e édtion anglaise par Luigi-Alberto Sanchi et Aude Cohen-Skalli ; avant-propos de Nigel G. Wilson |
title_full_unstemmed | D'Homère à Érasme la transmission des classiques grecs et latins Leighton D. Reynolds, Nigel G. Wilson ; nouvelle édition de la traduction de Claude Bertrand et Pierre Petitmengin ; revue, mise à jour et augmentée à partir de la 4e édtion anglaise par Luigi-Alberto Sanchi et Aude Cohen-Skalli ; avant-propos de Nigel G. Wilson |
title_short | D'Homère à Érasme |
title_sort | d homere a erasme la transmission des classiques grecs et latins |
title_sub | la transmission des classiques grecs et latins |
work_keys_str_mv | AT reynoldsld dhomereaerasmelatransmissiondesclassiquesgrecsetlatins AT wilsonnigelguy dhomereaerasmelatransmissiondesclassiquesgrecsetlatins AT bertrandclaude dhomereaerasmelatransmissiondesclassiquesgrecsetlatins AT petitmenginpierre dhomereaerasmelatransmissiondesclassiquesgrecsetlatins AT sanchiluigialberto dhomereaerasmelatransmissiondesclassiquesgrecsetlatins AT cohenskalliaude dhomereaerasmelatransmissiondesclassiquesgrecsetlatins |