Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner: ein Handbuch für Lehrende
Dieses Handbuch behandelt kontrastiv die wesentlichen Elemente der russischen und deutschen Phonologie, Morphologie und Syntax und hat zum Ziel, die für russischsprachige Deutschlerner typischen Fehler vorzustellen. In Rede stehen damit diejenigen Fehler, die auf der Übertragung von muttersprachlich...
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Hochschulschrift/Dissertation Elektronisch E-Book |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
Münster
Waxmann
2008
|
Schriftenreihe: | Mehrsprachigkeit
Band 22 |
Schlagwörter: | |
Links: | https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792 https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792 https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792 https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792 |
Zusammenfassung: | Dieses Handbuch behandelt kontrastiv die wesentlichen Elemente der russischen und deutschen Phonologie, Morphologie und Syntax und hat zum Ziel, die für russischsprachige Deutschlerner typischen Fehler vorzustellen. In Rede stehen damit diejenigen Fehler, die auf der Übertragung von muttersprachlichen Handlungspraktiken in die Zielsprache beruhen. Anhand von Beispielen aus der Praxis werden diese besonders hartnäckigen Fehlertypen von anderen möglichen Fehlern abgegrenzt. Der Einblick in die unterschiedlichen phonetischen und grammatischen Strukturen beider Sprachen soll es Deutschlehrern, aber auch Lernern mit russischer Herkunftssprache erleichtern, die Transferfehler in den Griff zu bekommen. Hierzu werden insbesondere im Bereich der Aussprache und Schreibung Übungen angeboten. Der Anhang enthält eine Sammlung von Texten russischsprachiger Deutschlerner mit unterschiedlichem Kenntnisstand der deutschen Sprache |
Umfang: | 1 Online-Ressource (227 Seiten) Illustrationen |
ISBN: | 9783830969792 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV047412200 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20220916 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 210811s2008 xx a||| om||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9783830969792 |9 978-3-8309-6979-2 | ||
035 | |a (ZDB-41-SEL)9783830969792 | ||
035 | |a (OCoLC)1264257263 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV047412200 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-B1533 |a DE-860 |a DE-859 |a DE-11 | ||
084 | |a GB 3010 |0 (DE-625)38160: |2 rvk | ||
084 | |a GB 3012 |0 (DE-625)38161: |2 rvk | ||
084 | |a GB 3020 |0 (DE-625)38168: |2 rvk | ||
084 | |a GB 3021 |0 (DE-625)38169: |2 rvk | ||
084 | |a GC 5063 |0 (DE-625)38486: |2 rvk | ||
084 | |a KG 1029 |0 (DE-625)75675: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Böttger, Katharina |e Verfasser |0 (DE-588)121321614 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner |b ein Handbuch für Lehrende |c Katharina Böttger |
264 | 1 | |a Münster |b Waxmann |c 2008 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (227 Seiten) |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |v Band 22 | |
502 | |b Dissertation |c Universität Hamburg |d 2005 | ||
520 | |a Dieses Handbuch behandelt kontrastiv die wesentlichen Elemente der russischen und deutschen Phonologie, Morphologie und Syntax und hat zum Ziel, die für russischsprachige Deutschlerner typischen Fehler vorzustellen. In Rede stehen damit diejenigen Fehler, die auf der Übertragung von muttersprachlichen Handlungspraktiken in die Zielsprache beruhen. Anhand von Beispielen aus der Praxis werden diese besonders hartnäckigen Fehlertypen von anderen möglichen Fehlern abgegrenzt. Der Einblick in die unterschiedlichen phonetischen und grammatischen Strukturen beider Sprachen soll es Deutschlehrern, aber auch Lernern mit russischer Herkunftssprache erleichtern, die Transferfehler in den Griff zu bekommen. Hierzu werden insbesondere im Bereich der Aussprache und Schreibung Übungen angeboten. Der Anhang enthält eine Sammlung von Texten russischsprachiger Deutschlerner mit unterschiedlichem Kenntnisstand der deutschen Sprache | ||
650 | 4 | |a Angewandte Sprachwissenschaften | |
650 | 4 | |a Deutschlehrer für Russischsprachige | |
650 | 4 | |a Deutschlerner mit russischer Muttersprache | |
650 | 4 | |a Interferenz | |
650 | 4 | |a kontrastive Grammatik | |
650 | 4 | |a negativer Transfer | |
650 | 4 | |a Schulpädagogik | |
650 | 4 | |a Transferfehler | |
650 | 4 | |a vergleichende Grammatik | |
650 | 4 | |a Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |z 978-3-8309-1979-7 |w (DE-604)BV023236337 |
830 | 0 | |a Mehrsprachigkeit |v Band 22 |w (DE-604)BV044284443 |9 22 | |
856 | 4 | 0 | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792 |x Verlag |z URL des Erstveröffentlichers |3 Volltext |
912 | |a ZDB-41-SEL | ||
912 | |a ZDB-107-WLI | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032813096 | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792 |l DE-B1533 |p ZDB-41-SEL |q ASH_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792 |l DE-859 |p ZDB-41-SEL |q FKE_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext | |
966 | e | |u https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792 |l DE-860 |p ZDB-41-SEL |q FLA_PDA_SEL |x Verlag |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1821426089604415488 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Böttger, Katharina |
author_GND | (DE-588)121321614 |
author_facet | Böttger, Katharina |
author_role | aut |
author_sort | Böttger, Katharina |
author_variant | k b kb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV047412200 |
classification_rvk | GB 3010 GB 3012 GB 3020 GB 3021 GC 5063 KG 1029 |
collection | ZDB-41-SEL ZDB-107-WLI |
ctrlnum | (ZDB-41-SEL)9783830969792 (OCoLC)1264257263 (DE-599)BVBBV047412200 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Slavistik |
format | Thesis Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV047412200</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20220916</controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">210811s2008 xx a||| om||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783830969792</subfield><subfield code="9">978-3-8309-6979-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(ZDB-41-SEL)9783830969792</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1264257263</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV047412200</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-B1533</subfield><subfield code="a">DE-860</subfield><subfield code="a">DE-859</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3010</subfield><subfield code="0">(DE-625)38160:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3012</subfield><subfield code="0">(DE-625)38161:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3020</subfield><subfield code="0">(DE-625)38168:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3021</subfield><subfield code="0">(DE-625)38169:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 5063</subfield><subfield code="0">(DE-625)38486:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 1029</subfield><subfield code="0">(DE-625)75675:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Böttger, Katharina</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)121321614</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner</subfield><subfield code="b">ein Handbuch für Lehrende</subfield><subfield code="c">Katharina Böttger</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Münster</subfield><subfield code="b">Waxmann</subfield><subfield code="c">2008</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (227 Seiten)</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="v">Band 22</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Dissertation</subfield><subfield code="c">Universität Hamburg</subfield><subfield code="d">2005</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Dieses Handbuch behandelt kontrastiv die wesentlichen Elemente der russischen und deutschen Phonologie, Morphologie und Syntax und hat zum Ziel, die für russischsprachige Deutschlerner typischen Fehler vorzustellen. In Rede stehen damit diejenigen Fehler, die auf der Übertragung von muttersprachlichen Handlungspraktiken in die Zielsprache beruhen. Anhand von Beispielen aus der Praxis werden diese besonders hartnäckigen Fehlertypen von anderen möglichen Fehlern abgegrenzt. Der Einblick in die unterschiedlichen phonetischen und grammatischen Strukturen beider Sprachen soll es Deutschlehrern, aber auch Lernern mit russischer Herkunftssprache erleichtern, die Transferfehler in den Griff zu bekommen. Hierzu werden insbesondere im Bereich der Aussprache und Schreibung Übungen angeboten. Der Anhang enthält eine Sammlung von Texten russischsprachiger Deutschlerner mit unterschiedlichem Kenntnisstand der deutschen Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Angewandte Sprachwissenschaften</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschlehrer für Russischsprachige</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschlerner mit russischer Muttersprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interferenz</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">kontrastive Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">negativer Transfer</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Schulpädagogik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Transferfehler</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">vergleichende Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-3-8309-1979-7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV023236337</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="v">Band 22</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044284443</subfield><subfield code="9">22</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="0"><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="z">URL des Erstveröffentlichers</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-41-SEL</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-107-WLI</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032813096</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792</subfield><subfield code="l">DE-B1533</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">ASH_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792</subfield><subfield code="l">DE-859</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">FKE_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792</subfield><subfield code="l">DE-860</subfield><subfield code="p">ZDB-41-SEL</subfield><subfield code="q">FLA_PDA_SEL</subfield><subfield code="x">Verlag</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV047412200 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-01-16T17:08:00Z |
institution | BVB |
isbn | 9783830969792 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032813096 |
oclc_num | 1264257263 |
open_access_boolean | |
owner | DE-B1533 DE-860 DE-859 DE-11 |
owner_facet | DE-B1533 DE-860 DE-859 DE-11 |
physical | 1 Online-Ressource (227 Seiten) Illustrationen |
psigel | ZDB-41-SEL ZDB-107-WLI ZDB-41-SEL ASH_PDA_SEL ZDB-41-SEL FKE_PDA_SEL ZDB-41-SEL FLA_PDA_SEL |
publishDate | 2008 |
publishDateSearch | 2008 |
publishDateSort | 2008 |
publisher | Waxmann |
record_format | marc |
series | Mehrsprachigkeit |
series2 | Mehrsprachigkeit |
spelling | Böttger, Katharina Verfasser (DE-588)121321614 aut Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner ein Handbuch für Lehrende Katharina Böttger Münster Waxmann 2008 1 Online-Ressource (227 Seiten) Illustrationen txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Mehrsprachigkeit Band 22 Dissertation Universität Hamburg 2005 Dieses Handbuch behandelt kontrastiv die wesentlichen Elemente der russischen und deutschen Phonologie, Morphologie und Syntax und hat zum Ziel, die für russischsprachige Deutschlerner typischen Fehler vorzustellen. In Rede stehen damit diejenigen Fehler, die auf der Übertragung von muttersprachlichen Handlungspraktiken in die Zielsprache beruhen. Anhand von Beispielen aus der Praxis werden diese besonders hartnäckigen Fehlertypen von anderen möglichen Fehlern abgegrenzt. Der Einblick in die unterschiedlichen phonetischen und grammatischen Strukturen beider Sprachen soll es Deutschlehrern, aber auch Lernern mit russischer Herkunftssprache erleichtern, die Transferfehler in den Griff zu bekommen. Hierzu werden insbesondere im Bereich der Aussprache und Schreibung Übungen angeboten. Der Anhang enthält eine Sammlung von Texten russischsprachiger Deutschlerner mit unterschiedlichem Kenntnisstand der deutschen Sprache Angewandte Sprachwissenschaften Deutschlehrer für Russischsprachige Deutschlerner mit russischer Muttersprache Interferenz kontrastive Grammatik negativer Transfer Schulpädagogik Transferfehler vergleichende Grammatik Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Erscheint auch als Druck-Ausgabe 978-3-8309-1979-7 (DE-604)BV023236337 Mehrsprachigkeit Band 22 (DE-604)BV044284443 22 https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792 Verlag URL des Erstveröffentlichers Volltext |
spellingShingle | Böttger, Katharina Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner ein Handbuch für Lehrende Mehrsprachigkeit Angewandte Sprachwissenschaften Deutschlehrer für Russischsprachige Deutschlerner mit russischer Muttersprache Interferenz kontrastive Grammatik negativer Transfer Schulpädagogik Transferfehler vergleichende Grammatik Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft |
subject_GND | (DE-588)4113937-9 |
title | Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner ein Handbuch für Lehrende |
title_auth | Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner ein Handbuch für Lehrende |
title_exact_search | Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner ein Handbuch für Lehrende |
title_full | Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner ein Handbuch für Lehrende Katharina Böttger |
title_fullStr | Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner ein Handbuch für Lehrende Katharina Böttger |
title_full_unstemmed | Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner ein Handbuch für Lehrende Katharina Böttger |
title_short | Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner |
title_sort | die haufigsten fehler russischer deutschlerner ein handbuch fur lehrende |
title_sub | ein Handbuch für Lehrende |
topic | Angewandte Sprachwissenschaften Deutschlehrer für Russischsprachige Deutschlerner mit russischer Muttersprache Interferenz kontrastive Grammatik negativer Transfer Schulpädagogik Transferfehler vergleichende Grammatik Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft |
topic_facet | Angewandte Sprachwissenschaften Deutschlehrer für Russischsprachige Deutschlerner mit russischer Muttersprache Interferenz kontrastive Grammatik negativer Transfer Schulpädagogik Transferfehler vergleichende Grammatik Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft Hochschulschrift |
url | https://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830969792 |
volume_link | (DE-604)BV044284443 |
work_keys_str_mv | AT bottgerkatharina diehaufigstenfehlerrussischerdeutschlernereinhandbuchfurlehrende |