Cultural translation - a value or a tool ?: let's start with Gramsci !
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Paper |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
2012
|
Beschreibung: | Part. Translating translation |
ISBN: | 978-3-8376-2114-3 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046801100 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 200709s2012 xx |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046801100 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-M472 | ||
100 | 1 | |a Wagner, Birgit |d 1956- |0 (DE-588)136439314 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Cultural translation - a value or a tool ? |b let's start with Gramsci ! |c Birgit Wagner |
264 | 1 | |c 2012 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Part. Translating translation | ||
773 | 1 | 8 | |g pages:51-68 |
773 | 0 | 8 | |t Translatio/n / Federico Italiano ; Michael Rössner (eds.) |d Bielefeld, 2012 |g Seiten 51-68 |k [Edition Kulturwissenschaft] ; [20] |w (DE-604)BV040295452 |z 978-3-8376-2114-3 |
941 | |s 51-68 | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032209862 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818987103707463680 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV040295452 |
author | Wagner, Birgit 1956- |
author_GND | (DE-588)136439314 |
author_facet | Wagner, Birgit 1956- |
author_role | aut |
author_sort | Wagner, Birgit 1956- |
author_variant | b w bw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046801100 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV046801100 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00890naa a2200265 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046801100</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">200709s2012 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046801100</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M472</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wagner, Birgit</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="0">(DE-588)136439314</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Cultural translation - a value or a tool ?</subfield><subfield code="b">let's start with Gramsci !</subfield><subfield code="c">Birgit Wagner</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2012</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Part. Translating translation</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">pages:51-68</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Translatio/n / Federico Italiano ; Michael Rössner (eds.)</subfield><subfield code="d">Bielefeld, 2012</subfield><subfield code="g">Seiten 51-68</subfield><subfield code="k">[Edition Kulturwissenschaft] ; [20]</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV040295452</subfield><subfield code="z">978-3-8376-2114-3</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="s">51-68</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032209862</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046801100 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T19:01:22Z |
institution | BVB |
isbn | 978-3-8376-2114-3 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-032209862 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M472 |
owner_facet | DE-M472 |
publishDate | 2012 |
publishDateSearch | 2012 |
publishDateSort | 2012 |
record_format | marc |
spelling | Wagner, Birgit 1956- (DE-588)136439314 aut Cultural translation - a value or a tool ? let's start with Gramsci ! Birgit Wagner 2012 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Part. Translating translation pages:51-68 Translatio/n / Federico Italiano ; Michael Rössner (eds.) Bielefeld, 2012 Seiten 51-68 [Edition Kulturwissenschaft] ; [20] (DE-604)BV040295452 978-3-8376-2114-3 |
spellingShingle | Wagner, Birgit 1956- Cultural translation - a value or a tool ? let's start with Gramsci ! |
title | Cultural translation - a value or a tool ? let's start with Gramsci ! |
title_auth | Cultural translation - a value or a tool ? let's start with Gramsci ! |
title_exact_search | Cultural translation - a value or a tool ? let's start with Gramsci ! |
title_full | Cultural translation - a value or a tool ? let's start with Gramsci ! Birgit Wagner |
title_fullStr | Cultural translation - a value or a tool ? let's start with Gramsci ! Birgit Wagner |
title_full_unstemmed | Cultural translation - a value or a tool ? let's start with Gramsci ! Birgit Wagner |
title_short | Cultural translation - a value or a tool ? |
title_sort | cultural translation a value or a tool let s start with gramsci |
title_sub | let's start with Gramsci ! |
work_keys_str_mv | AT wagnerbirgit culturaltranslationavalueoratoolletsstartwithgramsci |