How dead languages work:

What could a Greek poet or Roman historian say in their language that's lost in translation? After all, different languages have different personalities, and this is especially clear with languages of the ancient and medieval world. This book celebrates six such languages-Ancient Greek, Latin,...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Beteilige Person: George, Coulter H. 1976- (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:Englisch
Veröffentlicht: Oxford Oxford University Press 2020
Ausgabe:First edition
Schriftenreihe:Oxford scholarship online
Schlagwörter:
Links:https://doi.org/10.1093/oso/9780198852827.001.0001
https://doi.org/10.1093/oso/9780198852827.001.0001
https://doi.org/10.1093/oso/9780198852827.001.0001
Zusammenfassung:What could a Greek poet or Roman historian say in their language that's lost in translation? After all, different languages have different personalities, and this is especially clear with languages of the ancient and medieval world. This book celebrates six such languages-Ancient Greek, Latin, Old English, Sanskrit, Old Irish, and Biblical Hebrew-by first introducing readers to their most distinctive features, then showing how these linguistic traits play out in short excerpts from actual ancient texts. It explores, for instance, how Homer's Greek shows signs of oral composition, how Horace can achieve striking poetic effects through interlaced word order in his Latin, and how the poet of Beowulf achieves a remarkable intensity of expression through the resources of Old English
Beschreibung:Includes bibliographical references and index
Umfang:1 Online-Ressource (viii, 224 Seiten)
ISBN:9780191887116
DOI:10.1093/oso/9780198852827.001.0001