La traduzione dei segni: dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Paper |
Sprache: | Italienisch Englisch |
Veröffentlicht: |
[2018]
|
Beschreibung: | Text italienisch und englisch |
Umfang: | Illustrationen |
ISBN: | 978-88-492-3651-4 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV046301967 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 191212s2018 xx a||| |||| 00||| ita d | ||
035 | |a (OCoLC)1135400202 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV046301967 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ita |a eng | |
049 | |a DE-Y2 | ||
100 | 1 | |a Malagugini, Massimo |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La traduzione dei segni |b dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa |c Massimo Malagugini |
246 | 1 | 1 | |a The translation of the signs |
264 | 1 | |c [2018] | |
300 | |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Text italienisch und englisch | ||
773 | 1 | 8 | |g pages:1231-1238 |
773 | 0 | 8 | |t Rappresentazione materiale/immateriale / a cura di Rossella Salerno |d Roma, [2018] |g Seite 1231-1238 |w (DE-604)BV045424521 |z 978-88-492-3651-4 |
941 | |s 1231-1238 | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031679263 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818986312049360896 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV045424521 |
author | Malagugini, Massimo |
author_facet | Malagugini, Massimo |
author_role | aut |
author_sort | Malagugini, Massimo |
author_variant | m m mm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV046301967 |
ctrlnum | (OCoLC)1135400202 (DE-599)BVBBV046301967 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01134naa a2200301 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV046301967</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">191212s2018 xx a||| |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1135400202</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV046301967</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Y2</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Malagugini, Massimo</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La traduzione dei segni</subfield><subfield code="b">dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa</subfield><subfield code="c">Massimo Malagugini</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">The translation of the signs</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">[2018]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text italienisch und englisch</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">pages:1231-1238</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Rappresentazione materiale/immateriale / a cura di Rossella Salerno</subfield><subfield code="d">Roma, [2018]</subfield><subfield code="g">Seite 1231-1238</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV045424521</subfield><subfield code="z">978-88-492-3651-4</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="s">1231-1238</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031679263</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV046301967 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T18:48:47Z |
institution | BVB |
isbn | 978-88-492-3651-4 |
language | Italian English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031679263 |
oclc_num | 1135400202 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Y2 |
owner_facet | DE-Y2 |
physical | Illustrationen |
publishDate | 2018 |
publishDateSearch | 2018 |
publishDateSort | 2018 |
record_format | marc |
spelling | Malagugini, Massimo Verfasser aut La traduzione dei segni dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa Massimo Malagugini The translation of the signs [2018] Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Text italienisch und englisch pages:1231-1238 Rappresentazione materiale/immateriale / a cura di Rossella Salerno Roma, [2018] Seite 1231-1238 (DE-604)BV045424521 978-88-492-3651-4 |
spellingShingle | Malagugini, Massimo La traduzione dei segni dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa |
title | La traduzione dei segni dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa |
title_alt | The translation of the signs |
title_auth | La traduzione dei segni dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa |
title_exact_search | La traduzione dei segni dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa |
title_full | La traduzione dei segni dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa Massimo Malagugini |
title_fullStr | La traduzione dei segni dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa Massimo Malagugini |
title_full_unstemmed | La traduzione dei segni dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa Massimo Malagugini |
title_short | La traduzione dei segni |
title_sort | la traduzione dei segni dalla visione alla visualizzazione il caso del waterfront di levante a genova the translation of the signs from vision to visualization the case of the eastern waterfront in genoa |
title_sub | dalla visione alla visualizzazione : il caso del waterfront di Levante a Genova = The translation of the signs : from vision to visualization : the case of the Eastern waterfront in Genoa |
work_keys_str_mv | AT malaguginimassimo latraduzionedeisegnidallavisioneallavisualizzazioneilcasodelwaterfrontdilevanteagenovathetranslationofthesignsfromvisiontovisualizationthecaseoftheeasternwaterfrontingenoa AT malaguginimassimo thetranslationofthesigns |