Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Paper |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
2003
|
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV045655032 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 190426s2003 xx |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (gbd)0958776 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV045655032 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger | |
100 | 1 | |a Rehbock, Helmut |d 1935- |e Verfasser |0 (DE-588)1038224683 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
773 | 1 | 8 | |g volume:6 |g year:2003 |g pages:409-411 |
773 | 0 | 8 | |t Historisches Wörterbuch der Rhetorik. 6. Must - Pop / Red.: Andreas Hettiger ... |d Berlin [u.a.], 2003 |g 6 (2003), 409-411 |w (DE-604)BV012393891 |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_1010_e | |
941 | |b 6 |j 2003 |s 409-411 | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031038579 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818985300368556032 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV012393891 |
author | Rehbock, Helmut 1935- |
author_GND | (DE-588)1038224683 |
author_facet | Rehbock, Helmut 1935- |
author_role | aut |
author_sort | Rehbock, Helmut 1935- |
author_variant | h r hr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV045655032 |
ctrlnum | (gbd)0958776 (DE-599)BVBBV045655032 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01461naa a2200277 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV045655032</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">190426s2003 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0958776</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV045655032</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rehbock, Helmut</subfield><subfield code="d">1935-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1038224683</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">volume:6</subfield><subfield code="g">year:2003</subfield><subfield code="g">pages:409-411</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Historisches Wörterbuch der Rhetorik. 6. Must - Pop / Red.: Andreas Hettiger ...</subfield><subfield code="d">Berlin [u.a.], 2003</subfield><subfield code="g">6 (2003), 409-411</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012393891</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_1010_e</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">6</subfield><subfield code="j">2003</subfield><subfield code="s">409-411</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031038579</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV045655032 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T18:32:42Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-031038579 |
open_access_boolean | |
psigel | gbd_4_1010_e |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
record_format | marc |
spelling | Rehbock, Helmut 1935- Verfasser (DE-588)1038224683 aut Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands 2003 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier volume:6 year:2003 pages:409-411 Historisches Wörterbuch der Rhetorik. 6. Must - Pop / Red.: Andreas Hettiger ... Berlin [u.a.], 2003 6 (2003), 409-411 (DE-604)BV012393891 |
spellingShingle | Rehbock, Helmut 1935- Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands |
title | Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands |
title_auth | Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands |
title_exact_search | Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands |
title_full | Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands |
title_fullStr | Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands |
title_full_unstemmed | Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands |
title_short | Oppositio: Der Ausdruck wird seit der Spätantike gelegentlich verwendet zur Bezeichnung spezieller Typen der Antithese. Ps.-Julius Rufinianus (4. Jh.) verwendet ihn in doppeltem Sinne: a) als lateinische Übersetzung (neben contrarium, Gegensatz) der Wortfigur "antithesis", durch die "ein Wort einem Worte von gleicher Kraft als Gegensatz gegenübergestellt wird", wie zum Beispiel in Vergils Aeneis: "Er wälzt sich und speit erkaltend den heißen Strom aus der Brust"; b) als lateinische Entsprechung (neben obiecto, Einwand) der Gedankenfigur anthypophora (Gegeneinwand), der Widerlegung eines möglichen generischen Einwands |
title_sort | oppositio der ausdruck wird seit der spatantike gelegentlich verwendet zur bezeichnung spezieller typen der antithese ps julius rufinianus 4 jh verwendet ihn in doppeltem sinne a als lateinische ubersetzung neben contrarium gegensatz der wortfigur antithesis durch die ein wort einem worte von gleicher kraft als gegensatz gegenubergestellt wird wie zum beispiel in vergils aeneis er walzt sich und speit erkaltend den heißen strom aus der brust b als lateinische entsprechung neben obiecto einwand der gedankenfigur anthypophora gegeneinwand der widerlegung eines moglichen generischen einwands |
work_keys_str_mv | AT rehbockhelmut oppositioderausdruckwirdseitderspatantikegelegentlichverwendetzurbezeichnungspeziellertypenderantithesepsjuliusrufinianus4jhverwendetihnindoppeltemsinneaalslateinischeubersetzungnebencontrariumgegensatzderwortfigurantithesisdurchdieeinworteinemwortevongle |