Méthodes de recherche en linguistique et en philologie romanes: Volume 1
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Weitere beteiligte Personen: | , |
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch |
Veröffentlicht: |
Strasbourg
ELiPhi, Éditions de Linguistique et de Philologie
[2017]
|
Schriftenreihe: | TraLiRo - Travaux de linguistique romane. Linguistique historique
|
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030107473&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | XXVIII, 595 Seiten Illustrationen, Karten |
ISBN: | 9782372760188 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044710948 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200729 | ||
007 | t| | ||
008 | 180112s2017 xx a||| |||| 01||| fre d | ||
020 | |a 9782372760188 |c pbk. |9 978-2-37276-018-8 | ||
035 | |a (OCoLC)1019729756 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044710948 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-739 |a DE-29 |a DE-384 | ||
100 | 1 | |a Chambon, Jean-Pierre |d 1952- |e Verfasser |0 (DE-588)131700065 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Méthodes de recherche en linguistique et en philologie romanes |n Volume 1 |c Jean-Pierre Chambon ; textes choisis et présentés par Éva Buchi, Hélène Carles, Yan Greub, Pierre Rézeau et André Thibault ; préface de Max Pfister (†) |
264 | 1 | |a Strasbourg |b ELiPhi, Éditions de Linguistique et de Philologie |c [2017] | |
300 | |a XXVIII, 595 Seiten |b Illustrationen, Karten | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a TraLiRo - Travaux de linguistique romane. Linguistique historique | |
700 | 1 | |a Büchi, Eva |d 1964- |0 (DE-588)173014836 |4 edt | |
700 | 1 | |a Carles, Hélène |d 1980- |0 (DE-588)1206603321 |4 edt | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV044470124 |g 1 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030107473&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030107473 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819377777304928256 |
---|---|
adam_text | Table des matières Présentation de l’ouvrage........................................................................................... XI Tabula gratulatoria ................................................................................................... XIII Préface de Max Pfister (t) ....................................................................................... XXI J. Linguistique historique: grammaire (comparée), étymologie Présentation (Éva Buchi) ....................................................................................... Remarques sur la notion d’«étymologie populaire» [= 1986g] ............................ Démimologiques: délocutivité et zoonymie dans le domaine galloroman [= 1989b] .............................................................................................................. Note sur l’âge du (proto)gascon (avec Yan Greub) [= 2002Һ] ................................ La déclinaison en ancien occitan, ou : comment s’en débarrasser ? Une réanalyse descriptive non orthodoxe de la flexion substantivale [= 2003ο] ..................... Remarques sur la grammaire comparée-reconstruction en linguistique romane (situation, perspectives) [= 2007f] ..................................................................... Pratique étymologique en domaine (gallo)roman et grammaire comparée reconstruction. A propos du traitement des mots héréditaires dans le TLF et le FEW [= 2010c] .................................................................................................... Note sur la diachronie du vocalisme accentué en
istriote/istroroman et sur la place de ces groupe de parlers au sein de la branche romane [= 2011c] ...... Réflexions sur la reconstruction comparative en étymologie romane : entre Meillet et Herman [= 2014Һ] ..................................................................... Vers une seconde mort du dalmate? Note critique (du point de vue de la grammaire comparée) sur « un mythe de la linguistique romane » [= 2014j] ... 1 7 21 51 75 97 113 129 141 161 2. Epistémologie: histoire de la discipline, FEW, occitan Présentation (Yan Greub) ............................................................................................. Aspects philologiques et linguistiques dans la refonte du FEW: utilité d’une approche métaphilologique des représentations linguistiques [= 1989c] .......... 177 181 VII
JEAN-PIERRE CHAMBON Aspects de l’œuvre linguistique de Georges Straka: chronologie relative et histoire des faits phoniques [= 1997n] ............................................................. Charles Camproux: un dialectologue rebelle? [=2003h] ....................................... Développement et problèmes actuels des études occitanes [= 2010d] ................. Brèves remarques sur le Tresor dóu Felibrige de Frédéric Mistral [= 2010j] .......... Combien de littératures d’oc ? Une question de fond pour les nouvelles études occitanes [= 2013n] ........................................................................................... 193 223 245 259 275 3. Rêgïonalité et variation lexicale Présentation (André Thibault) ................................................................................ Un régionalisme inaperçu de Rimbaud : orrie [= 1986c] ....................................... À propos de gros sous et de doigts de pied chez Rimbaud [= 1991j] ..................... Régionalismes et jeux de mots onomàstiques dans quelques sermons joyeux t= 1994b] ............................................................................................................. Pour la localisation d’un texte de moyen français : Le Mystère de saint Sébastien [= 1997g] .............................................................................................................. L’étude lexicographique des variétés géographiques du français en France : éléments pour un bilan méthodologique (1983-1993) et desiderata [= 1997І] ... Les emprunts du français moderne aux dialectes ou
patois : une illusion d’optique en lexicologie française historique? [= 1997J] .................................................. L’étymologie des régionalismes. Une étude de cas : pour Phistoire de coursière et écoursière «chemin de traverse; raccourci» [= 1999b] .................................... La dynamique des variétés géographiques du français : deux mots d’origine lyon naise dans le vieux Clermont (Tour de la Bayette, rue des Grenettes) [= 1999c] Frm. fayard ‘hêtre’: étude lexicographique et lexicologique d’un régionalisme [= 1999І] ............................................................................................................. Un cas de dialectologite, ou le français rendu invisible : à propos des vues de Pierre Gardette sur francoprovençal polailli et moyen français régional poulaille ‘poule’ (avec Jean-Paul Chauveau)[= 2004a] ..................................................... Après le Dictionnaire des régionalismes de France: bilan et perspectives [= 2005b] Pour l’étude des régionalismes du français moderne: carotte «betterave» et forma tions connexes [= 2006e] .................................................................................... Pour la révision de l’article cheire du Trésor de la langue française (avec Emmanuel Grélois) [= 2007o] ............................................................................................... Prolégomènes à l’étude historique des emprunts de l’occitan au français [= 2009n] ............................................................................................................. 295 299 305 313
343 355 381 403 419 431 449 475 503 537 571 4. Philologie et localisation des textes médiévaux Présentation (Yan Greub) ....................................................................................... Sur le lieu de naissance de Guiraut de Bornelh [= 1980c] .................................... La localisation du «Peck Manuscript» (Pierpont Morgan Library) (avec Marie-José Brochard) [= 1991c] ............................................................. Remarques sur la patrie de l’auteur du ms. Brit. Mus. Add. 17920 (BrunelMs 13) [= 1995f] .............................................................................................................. VIII 599 603 607 617
TABLE DE MATIÈRES Sur la localisation d’une farce en français préclassique (La Farce du vilain, sa femme et le curé, Faivre n° 175). Traitement des indices géolinguistiques et des indices non-linguistiques, circulation du texte [= 1998g] ......................... Aocc. arta et gralha : encore sur la localisation du manuscrit Brit. Mus. Add. 17920 (BrunelMs 13) [= 2000m] ................................................................................ Lexicographie et philologie: réflexions sur les glossaires d’éditions de textes (français médiéval et préclassique, ancien occitan) [= 2006Һ] ......................... Problèmes philologiques d’une œuvre occitane du XXe siècle : le traitement éditorial post mortem auctoris des textes de Jean Boudou [= 2012Һ] ............. De la glossographie à la glossairistique (ou «lexicologie philologique») : réflexions proposées aux occitanisants [= 2014e] ............................................................. Un ensemble de postulats pour la philologie (romane) : la dernière leçon d’Alberto Varvaro (avec Yan Greub) [= 2015j] ................................................................. Les glossaires d’éditions de textes occitans de la période moderne (XVIe, XVIIe, XVIIP s.) : quelques recommandations pratiques [= 2015k] ............................ 637 653 657 677 705 717 727 5. Exégèse, édition de textes et littérature après 1500 Présentation (Pierre Rézeau) .................................................................................... Teste principale une sous-préfecte : lecture d’une prétendue maxime de Germain Nouveau
[= 1986f] Partage des fonctions et partage du monde: un avatar occitan du modèle indo-eu ropéen au siècle dernier? (Sur Lous Bouquets de la Jano d’Auguste Chastanet) [= 1987c] ........................................................................................... Comme Shepp, ils relisent/récrivent l’histoire de la musique négro-américaine. Émergence d’une construction sérielle en français contemporain ? [= 1989f] On les envoie prendre du dos en ville (Parade). Du lexique à la syntaxe et vers l’exégèse [= 1990c] Il pleleure dedans memon quecœur/ Quecomme il pleleut sesur lela veville? Un cas remarquable d’affixation géminative parasitaire dans le jargon épistolaire verlainien [= 1993g] ......................................................................... Mitolog ou mitolog, Aufklärung ou Aufklärung ? Sur deux lieux difficiles du libre dels Grand jorns de Jean Boudou (III, 1) [= 2011i]........................................... Une affaire majeure des Grands jours de Jean Boudou : la liquidation du trobar. Pour une lecture laïque du chapitre I, 6 («Dios lo volt ! ») [=2011j] ............. Le début du libre dels Grands jorns de Jean Boudou : quelques leçons du manuscrit autographe [= 20161]........................................................................................... 747 751 765 783 801 811 821 829 925 6. Toponymie et sociolinguistique historique Présentation (Hélène Caries) .................................................................................... «Liberté, Égalité, Fraternité». Note sur la réception odonymique de la devise de la République [=
1989g] .................................................................................... Sur une technique de la linguistique historique : l’identification des noms de lieux, en particulier dans les textes du passé (avec des exemples concernant l’Auvergne et ses marges) [= 1997k] ................................................................. 939 943 947 IX
JEAN-PIERRE CHAMBON Sur la répartition des toponymes en -anи et -ânicu et les courants de romanisa tion de la Gaule chevelue méridionale [= 19991] ............................................... Albert Dauzat et la toponymie de l’Auvergne et du Velay : style de recherche et postérité. Pour un bilan critique [= 2000Һ] ...................................................... Sur le système latin de dénomination des localités (toponymie de la Gaule) [= 2002g] ............................................................................................................. Sur la datation des toponymes galloromans : une étude de cas (Ronzières, Puyde-Dôme) [= 2003e] ........................................................................................... Toponymie et grammaire historique : les noms de lieux issus de cappella et forestis et la diffusion spatiale de l’article défini dans la Galloromania [= 2005d] .............................................................................................................. Toponymie (majeure), diffusion, régionalisation et standardisation du français : quelques observations propédeutiques [= 2007p] Contribution à l’étude historique d’un toponyme: Brioude (Haute-Loire). Vers un nouveau paradigme en toponymie française? (avec Hélène Caries ) [= 2007q] .. À quelles conditions une onomastique occitane est-elle possible? [= 2009e] .......... Histoire de l’occitan (et du français) dans le domaine auvergnat : progrès récents en linguistique et en philologie (bilan et bibliographie) [= 2012e]..................... Sur la date de la fixation de
l’article défini devant les noms de lieux: sondages en domaine occitan [= 2014g] ................................................................................ 993 1015 1033 1045 1065 1079 1091 1103 1121 1141 7. Anthroponymie X Présentation (Éva Buchi) ....................................................................................... Une catégorie souvent négligée de noms de personne : les délocutifs. Quelques problèmes de reconnaissance et de classification (domaine français) [= 1990a] .............................................................................................................. A propos du ‘troisième point de vue’ en anthroponymie. Les noms de personnesupports (esp. Diente, it. Bocca, fr. Visage) [= 1997f] ....................................... D’une linguistique populaire écrite par des savants: notes sur les dictionnaires français d’anthroponymie [= 2002e] ................................................................... Faire un dictionnaire explicatif de l’anthroponymie romane : aperçus sur quel ques problèmes méthodologiques[= 2003f] ........................................................ La francoprovençalité de Cluny au début du XIVe siècle (indices tirés de l’an throponymie) [= 2005c] ............................................................................ Étymologie lexicale, étymologie onomastique : quoi de neuf ? Un aperçu [= 2013g] ............................................................................................................. 1153 1221 8. Bibliographie générale des travaux de Jean-Pierre Chambón (jusqu’en 2017)
............................................................................................... 1231 1157 1167 1187 1195 1213
|
any_adam_object | 1 |
author | Chambon, Jean-Pierre 1952- |
author2 | Büchi, Eva 1964- Carles, Hélène 1980- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | e b eb h c hc |
author_GND | (DE-588)131700065 (DE-588)173014836 (DE-588)1206603321 |
author_facet | Chambon, Jean-Pierre 1952- Büchi, Eva 1964- Carles, Hélène 1980- |
author_role | aut |
author_sort | Chambon, Jean-Pierre 1952- |
author_variant | j p c jpc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044710948 |
ctrlnum | (OCoLC)1019729756 (DE-599)BVBBV044710948 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01555nam a2200313 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV044710948</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200729 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">180112s2017 xx a||| |||| 01||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782372760188</subfield><subfield code="c">pbk.</subfield><subfield code="9">978-2-37276-018-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1019729756</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044710948</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chambon, Jean-Pierre</subfield><subfield code="d">1952-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131700065</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Méthodes de recherche en linguistique et en philologie romanes</subfield><subfield code="n">Volume 1</subfield><subfield code="c">Jean-Pierre Chambon ; textes choisis et présentés par Éva Buchi, Hélène Carles, Yan Greub, Pierre Rézeau et André Thibault ; préface de Max Pfister (†)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Strasbourg</subfield><subfield code="b">ELiPhi, Éditions de Linguistique et de Philologie</subfield><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVIII, 595 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen, Karten</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">TraLiRo - Travaux de linguistique romane. Linguistique historique</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Büchi, Eva</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="0">(DE-588)173014836</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Carles, Hélène</subfield><subfield code="d">1980-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1206603321</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV044470124</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030107473&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030107473</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044710948 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T18:09:39Z |
institution | BVB |
isbn | 9782372760188 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030107473 |
oclc_num | 1019729756 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 DE-739 DE-29 DE-384 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-11 DE-739 DE-29 DE-384 |
physical | XXVIII, 595 Seiten Illustrationen, Karten |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | ELiPhi, Éditions de Linguistique et de Philologie |
record_format | marc |
series2 | TraLiRo - Travaux de linguistique romane. Linguistique historique |
spellingShingle | Chambon, Jean-Pierre 1952- Méthodes de recherche en linguistique et en philologie romanes |
title | Méthodes de recherche en linguistique et en philologie romanes |
title_auth | Méthodes de recherche en linguistique et en philologie romanes |
title_exact_search | Méthodes de recherche en linguistique et en philologie romanes |
title_full | Méthodes de recherche en linguistique et en philologie romanes Volume 1 Jean-Pierre Chambon ; textes choisis et présentés par Éva Buchi, Hélène Carles, Yan Greub, Pierre Rézeau et André Thibault ; préface de Max Pfister (†) |
title_fullStr | Méthodes de recherche en linguistique et en philologie romanes Volume 1 Jean-Pierre Chambon ; textes choisis et présentés par Éva Buchi, Hélène Carles, Yan Greub, Pierre Rézeau et André Thibault ; préface de Max Pfister (†) |
title_full_unstemmed | Méthodes de recherche en linguistique et en philologie romanes Volume 1 Jean-Pierre Chambon ; textes choisis et présentés par Éva Buchi, Hélène Carles, Yan Greub, Pierre Rézeau et André Thibault ; préface de Max Pfister (†) |
title_short | Méthodes de recherche en linguistique et en philologie romanes |
title_sort | methodes de recherche en linguistique et en philologie romanes |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=030107473&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV044470124 |
work_keys_str_mv | AT chambonjeanpierre methodesderechercheenlinguistiqueetenphilologieromanesvolume1 AT buchieva methodesderechercheenlinguistiqueetenphilologieromanesvolume1 AT carleshelene methodesderechercheenlinguistiqueetenphilologieromanesvolume1 |