Hermeneutic animals: Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Paper |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
[2017]
|
Umfang: | Illustrationen |
ISBN: | 978-90-04-34706-9 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000naa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044653239 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 171127s2017 xx a||| |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)1013174447 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044653239 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-Y3 | ||
100 | 1 | |a Bulang, Tobias |d 1971- |e Verfasser |0 (DE-588)124637329 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Hermeneutic animals |b Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais |c Tobias Bulang |
264 | 1 | |c [2017] | |
300 | |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
773 | 1 | 8 | |g pages:610-628 |
773 | 0 | 8 | |t Emblems and the Natural World / edited by Karl A.E. Enenkel, Paul J. Smith |d Leiden, [2017] |g Seite 610-628 |k Intersections ; volume 50 |w (DE-604)BV044415355 |z 978-90-04-34706-9 |
941 | |s 610-628 | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030050905 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818983754075471872 |
---|---|
any_adam_object | |
article_link | (DE-604)BV044415355 |
author | Bulang, Tobias 1971- |
author_GND | (DE-588)124637329 |
author_facet | Bulang, Tobias 1971- |
author_role | aut |
author_sort | Bulang, Tobias 1971- |
author_variant | t b tb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044653239 |
ctrlnum | (OCoLC)1013174447 (DE-599)BVBBV044653239 |
format | Article |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00951naa a2200277 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044653239</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">171127s2017 xx a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1013174447</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044653239</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-Y3</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bulang, Tobias</subfield><subfield code="d">1971-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)124637329</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Hermeneutic animals</subfield><subfield code="b">Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais</subfield><subfield code="c">Tobias Bulang</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">[2017]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="1" ind2="8"><subfield code="g">pages:610-628</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="t">Emblems and the Natural World / edited by Karl A.E. Enenkel, Paul J. Smith</subfield><subfield code="d">Leiden, [2017]</subfield><subfield code="g">Seite 610-628</subfield><subfield code="k">Intersections ; volume 50</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV044415355</subfield><subfield code="z">978-90-04-34706-9</subfield></datafield><datafield tag="941" ind1=" " ind2=" "><subfield code="s">610-628</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030050905</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV044653239 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T18:08:08Z |
institution | BVB |
isbn | 978-90-04-34706-9 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-030050905 |
oclc_num | 1013174447 |
open_access_boolean | |
owner | DE-Y3 |
owner_facet | DE-Y3 |
physical | Illustrationen |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
record_format | marc |
spelling | Bulang, Tobias 1971- Verfasser (DE-588)124637329 aut Hermeneutic animals Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais Tobias Bulang [2017] Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier pages:610-628 Emblems and the Natural World / edited by Karl A.E. Enenkel, Paul J. Smith Leiden, [2017] Seite 610-628 Intersections ; volume 50 (DE-604)BV044415355 978-90-04-34706-9 |
spellingShingle | Bulang, Tobias 1971- Hermeneutic animals Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais |
title | Hermeneutic animals Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais |
title_auth | Hermeneutic animals Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais |
title_exact_search | Hermeneutic animals Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais |
title_full | Hermeneutic animals Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais Tobias Bulang |
title_fullStr | Hermeneutic animals Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais Tobias Bulang |
title_full_unstemmed | Hermeneutic animals Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais Tobias Bulang |
title_short | Hermeneutic animals |
title_sort | hermeneutic animals johann fischart s use of emblems in his german translation of rabelais |
title_sub | Johann Fischart's use of emblems in his german translation of Rabelais |
work_keys_str_mv | AT bulangtobias hermeneuticanimalsjohannfischartsuseofemblemsinhisgermantranslationofrabelais |