Remix multilingualism: Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Language: | English |
Published: |
London ; New York
Bloomsbury Academic
2017
|
Series: | Advances in sociolinguistics series
|
Subjects: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029921454&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Abstract: | Remixing multilingualism" is conceptualised in this book as engaging in the linguistic act of using, combining and manipulating multilingual forms. It is about creating new ways of 'doing' multilingualism through cultural acts and identities and involving a process that invokes bricolage. This book is an ethnographic study of multilingual remixing achieved by highly multilingual participants in the local Hip Hop culture of Cape Town. In globalised societies today previously marginalized speakers are carving out new and innovating spaces to put on display their voices and identities through the creative use of multilingualism. This book contributes to the development of new conceptual insights and theoretical developments on multilingualism in the global South by applying the notions of stylization, performance, performativity, entextualisation and enregisterment. This takes place through interviews, performance analysis and interactional analysis, showing how young multilingual speakers' stage different personae, styles, registers and language varieties |
Physical Description: | xxiv, 236 Seiten Illustrationen 24 cm |
ISBN: | 9781472591111 |
Staff View
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044521969 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190603 | ||
007 | t| | ||
008 | 171004s2017 xx a||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9781472591111 |c HB |9 978-1-4725-9111-1 | ||
035 | |a (OCoLC)1008865785 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044521969 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-11 |a DE-19 | ||
084 | |a SKA |q DE-11 |2 fid | ||
084 | |a LC 60585 |0 (DE-625)90667:971 |2 rvk | ||
084 | |a LC 86585 |0 (DE-625)90698:971 |2 rvk | ||
084 | |a LC 60000 |0 (DE-625)90667:772 |2 rvk | ||
084 | |a ES 135 |0 (DE-625)27799: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Williams, Quentin |e Verfasser |0 (DE-588)116369262X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Remix multilingualism |b Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice |c Quentin Williams |
264 | 1 | |a London ; New York |b Bloomsbury Academic |c 2017 | |
300 | |a xxiv, 236 Seiten |b Illustrationen |c 24 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Advances in sociolinguistics series | |
520 | 3 | |a Remixing multilingualism" is conceptualised in this book as engaging in the linguistic act of using, combining and manipulating multilingual forms. It is about creating new ways of 'doing' multilingualism through cultural acts and identities and involving a process that invokes bricolage. This book is an ethnographic study of multilingual remixing achieved by highly multilingual participants in the local Hip Hop culture of Cape Town. In globalised societies today previously marginalized speakers are carving out new and innovating spaces to put on display their voices and identities through the creative use of multilingualism. This book contributes to the development of new conceptual insights and theoretical developments on multilingualism in the global South by applying the notions of stylization, performance, performativity, entextualisation and enregisterment. This takes place through interviews, performance analysis and interactional analysis, showing how young multilingual speakers' stage different personae, styles, registers and language varieties | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 0 | 7 | |a Hip-Hop |0 (DE-588)4303517-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ethnolinguistik |0 (DE-588)4153097-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Subkultur |0 (DE-588)4058326-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Marginalität |0 (DE-588)4122269-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Südafrika (Staat) | |
651 | 7 | |a Kapstadt |0 (DE-588)4029615-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
653 | 0 | |a Multilingualism / Social aspects | |
653 | 0 | |a Multilingualism / South Africa | |
653 | 0 | |a Performing arts / Social aspects | |
653 | 0 | |a Sociolinguistics | |
653 | 0 | |a Multilingualism | |
653 | 0 | |a Multilingualism / Social aspects | |
653 | 0 | |a Performing arts / Social aspects | |
653 | 0 | |a Sociolinguistics | |
653 | 2 | |a South Africa | |
689 | 0 | 0 | |a Kapstadt |0 (DE-588)4029615-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Hip-Hop |0 (DE-588)4303517-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Subkultur |0 (DE-588)4058326-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Marginalität |0 (DE-588)4122269-6 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Ethnolinguistik |0 (DE-588)4153097-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
775 | 0 | 8 | |i Äquivalent |n Druck-Ausgabe, Paperback |z 978-1-3501-0527-0 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, ePDF |z 978-1-4725-9114-2 |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, ePub |z 978-1-4725-9113-5 |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029921454&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029921454 |
Record in the Search Index
_version_ | 1819380730629718016 |
---|---|
adam_text | Titel: Remix multilingualism
Autor: Williams, Quentin
Jahr: 2017
Contents
Foreword: Dit. Is. Die. Remix: Remixing Multilingualism Straight
Outta Cape Town x
Preface xix
Acknowledgements xxii
1 Introductíon: Remixing Multilingualism in a Globalized World 1
2 Designing Hip Hop Sociolinguistics Research on Multilingualism 23
3 The Hip Hop Sociolinguist and Multi-sited Ethnography: Collecting
Multilingual Remix Data 47
4 Multilingual Emcees up in the Club and Other Spaces 69
5 Multilingual Braggadocio and Intertextuality 95
6 Multilingual Freestyle Rap and Performing Locality 123
7 Staging Masculinity: Emceeing Toughness, Toughing up the Emcee 149
8 Precarious Femininity: The Performativity of Sexualized Bodies 171
9 Conclusión: On the Future Study of Marginalized Voices 191
Notes 205
Bibliography 207
Discography 232
Index 233
|
any_adam_object | 1 |
author | Williams, Quentin |
author_GND | (DE-588)116369262X |
author_facet | Williams, Quentin |
author_role | aut |
author_sort | Williams, Quentin |
author_variant | q w qw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044521969 |
classification_rvk | LC 60585 LC 86585 LC 60000 ES 135 |
ctrlnum | (OCoLC)1008865785 (DE-599)BVBBV044521969 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Sozial-/Kulturanthropologie / Empirische Kulturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03781nam a2200673zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV044521969</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190603 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">171004s2017 xx a||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781472591111</subfield><subfield code="c">HB</subfield><subfield code="9">978-1-4725-9111-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1008865785</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044521969</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">SKA</subfield><subfield code="q">DE-11</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LC 60585</subfield><subfield code="0">(DE-625)90667:971</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LC 86585</subfield><subfield code="0">(DE-625)90698:971</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LC 60000</subfield><subfield code="0">(DE-625)90667:772</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 135</subfield><subfield code="0">(DE-625)27799:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Williams, Quentin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)116369262X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Remix multilingualism</subfield><subfield code="b">Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice</subfield><subfield code="c">Quentin Williams</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London ; New York</subfield><subfield code="b">Bloomsbury Academic</subfield><subfield code="c">2017</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxiv, 236 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield><subfield code="c">24 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Advances in sociolinguistics series</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Remixing multilingualism" is conceptualised in this book as engaging in the linguistic act of using, combining and manipulating multilingual forms. It is about creating new ways of 'doing' multilingualism through cultural acts and identities and involving a process that invokes bricolage. This book is an ethnographic study of multilingual remixing achieved by highly multilingual participants in the local Hip Hop culture of Cape Town. In globalised societies today previously marginalized speakers are carving out new and innovating spaces to put on display their voices and identities through the creative use of multilingualism. This book contributes to the development of new conceptual insights and theoretical developments on multilingualism in the global South by applying the notions of stylization, performance, performativity, entextualisation and enregisterment. This takes place through interviews, performance analysis and interactional analysis, showing how young multilingual speakers' stage different personae, styles, registers and language varieties</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hip-Hop</subfield><subfield code="0">(DE-588)4303517-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ethnolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153097-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Subkultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058326-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Marginalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122269-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Südafrika (Staat)</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kapstadt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029615-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Multilingualism / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Multilingualism / South Africa</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Performing arts / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Multilingualism</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Multilingualism / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Performing arts / Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="653" ind1=" " ind2="2"><subfield code="a">South Africa</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kapstadt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4029615-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Hip-Hop</subfield><subfield code="0">(DE-588)4303517-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Subkultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058326-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Marginalität</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122269-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Ethnolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4153097-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="775" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Äquivalent</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Paperback</subfield><subfield code="z">978-1-3501-0527-0</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, ePDF</subfield><subfield code="z">978-1-4725-9114-2</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, ePub</subfield><subfield code="z">978-1-4725-9113-5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029921454&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029921454</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Südafrika (Staat) Kapstadt (DE-588)4029615-5 gnd |
geographic_facet | Südafrika (Staat) Kapstadt |
id | DE-604.BV044521969 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T18:05:03Z |
institution | BVB |
isbn | 9781472591111 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029921454 |
oclc_num | 1008865785 |
open_access_boolean | |
owner | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-11 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | xxiv, 236 Seiten Illustrationen 24 cm |
publishDate | 2017 |
publishDateSearch | 2017 |
publishDateSort | 2017 |
publisher | Bloomsbury Academic |
record_format | marc |
series2 | Advances in sociolinguistics series |
spellingShingle | Williams, Quentin Remix multilingualism Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice Gesellschaft Hip-Hop (DE-588)4303517-6 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Ethnolinguistik (DE-588)4153097-4 gnd Subkultur (DE-588)4058326-0 gnd Marginalität (DE-588)4122269-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4303517-6 (DE-588)4038403-2 (DE-588)4153097-4 (DE-588)4058326-0 (DE-588)4122269-6 (DE-588)4029615-5 |
title | Remix multilingualism Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice |
title_auth | Remix multilingualism Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice |
title_exact_search | Remix multilingualism Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice |
title_full | Remix multilingualism Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice Quentin Williams |
title_fullStr | Remix multilingualism Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice Quentin Williams |
title_full_unstemmed | Remix multilingualism Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice Quentin Williams |
title_short | Remix multilingualism |
title_sort | remix multilingualism hip hop ethnography and performing marginalized voice |
title_sub | Hip-Hop, ethnography and performing marginalized voice |
topic | Gesellschaft Hip-Hop (DE-588)4303517-6 gnd Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Ethnolinguistik (DE-588)4153097-4 gnd Subkultur (DE-588)4058326-0 gnd Marginalität (DE-588)4122269-6 gnd |
topic_facet | Gesellschaft Hip-Hop Mehrsprachigkeit Ethnolinguistik Subkultur Marginalität Südafrika (Staat) Kapstadt |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029921454&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT williamsquentin remixmultilingualismhiphopethnographyandperformingmarginalizedvoice |