Besjede fra Matije Divkovića:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Weitere beteiligte Personen: | , |
Format: | Buch |
Sprache: | Kroatisch |
Veröffentlicht: |
Zagreb
Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
2016
|
Schriftenreihe: | Biblioteka Hrvatska jezična riznica
|
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029657230&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029657230&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Beschreibung: | CD-R enthält Kopie von "Besjede" aus dem Jahr 1616 der Bibliothek des Franziskanerklosters in Tolisa Franjevačkoga samostana u Tolisi Literaturverzeichnis Seite 97-104 |
Umfang: | 848 Seiten 1 CD-R (12 cm) |
ISBN: | 9789537967574 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV044252156 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20171108 | ||
007 | t| | ||
008 | 170330s2016 xx |||| |||| 00||| hrv d | ||
020 | |a 9789537967574 |9 978-953-7967-57-4 | ||
035 | |a (OCoLC)1011419062 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV044252156 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a hrv | |
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a OST |q DE-12 |2 fid | ||
100 | 1 | |a Divković, Matija |d 1563-1631 |e Verfasser |0 (DE-588)13942735X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Besjede fra Matije Divkovića |c studija i transkripcija Vuk-Tadija Barbarić [und drei andere] ; rječnik manje poznatih riječi i tumač imena Sanja Perić Gavrančić ; glavni urednik Željko Jozić ; urednici Vuk-Tadija Barbarić [und zwei weitere] |
246 | 1 | 3 | |a Besjede Divkovića svrhu evanđel’ja nedjeljnijeh priko svega godišta |
264 | 1 | |a Zagreb |b Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje |c 2016 | |
300 | |a 848 Seiten |b 1 CD-R (12 cm) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Biblioteka Hrvatska jezična riznica | |
500 | |a CD-R enthält Kopie von "Besjede" aus dem Jahr 1616 der Bibliothek des Franziskanerklosters in Tolisa Franjevačkoga samostana u Tolisi | ||
500 | |a Literaturverzeichnis Seite 97-104 | ||
505 | 8 | 0 | |g CD-R |t Besjede (1616) |r Matija Divković |
610 | 2 | 7 | |a Franziskaner |0 (DE-588)1008636-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1616 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Kroatisch |0 (DE-588)4033245-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kirchenjahr |0 (DE-588)4030726-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bosančica |0 (DE-588)4661694-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Predigt |0 (DE-588)4047089-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Bosnien |0 (DE-588)4007826-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Bosnien |0 (DE-588)4007826-7 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Franziskaner |0 (DE-588)1008636-5 |D b |
689 | 0 | 2 | |a Kroatisch |0 (DE-588)4033245-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Bosančica |0 (DE-588)4661694-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Kirchenjahr |0 (DE-588)4030726-8 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Predigt |0 (DE-588)4047089-1 |D s |
689 | 0 | 6 | |a Geschichte 1616 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Barbarić, Vuk-Tadija |4 trc |4 edt | |
700 | 1 | |a Perić Gavrančić, Sanja |4 trl | |
700 | 1 | |a Jozić, Željko |d 1970- |e Sonstige |0 (DE-588)1061013472 |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 24 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029657230&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 24 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029657230&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |c 200.9 |e 22/bsb |f 09032 |g 4972 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09032 |g 4972 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029657230 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819266525134061568 |
---|---|
adam_text | Kazalo
Uvodna besjeda............................................................1
L Život i djelo fra Matije Divkovića......................................3
II. Književno-stilska analiza Besjeda Matije Divkovića....................7
1. Besjede i njihovi strani uzori.....................................7
2. Divkovićeva pragmatičnost.........................................10
3. Usporedba s Naukom krstjanskim (1611.)............................11
4. Tematska propovijed...............................................11
5. Besjede...........................................................12
5. 1. Divkovićeva Skazanja...........................................17
6. Egzempli..........................................................19
7. Stvaralački postupak..............................................21
7.1. Sastav Besjeda i izbor propovijedi...........................22
7.2. Odnos prema tekstu...........................................23
7.3. Divkovićevo poopćavanje iskaza...............................26
7.4. Dodavanje upućivanja.........................................27
8. Stilska analiza...................................................27
8.1. Figure konstrukcije..........................................28
8.2. Figure misli.................................................30
8.3. Figure dikcije...............................................33
8.4. Figure riječi................................................36
III. Jezična obilježja...................................................37
1. Grafija i fonologija..............................................37
2. Morfologija.......................................................51
2.1. Imenice......................................................51
2.2. Zamjenice....................................................53
2.3. Pridjevi.....................................................54
2.4. Brojevi......................................................54
2.5. Glagoli......................................................55
3. Pogled u rječotvorje..............................................57
3.1. Teorijski pristup............................................57
3.2. Raščlamba tvorenica..........................................57
4. Iz sintakse.......................................................64
4.1. Red riječi i struktura diskursa.........................64
4.2. Glagoli............................................... 67
4.3. Participi...............................................69
4.4. Prijedložno-padežna sveza od + genitiv..................73
4.5. Prijedložno-padežna sveza po usta.......................75
4.6. Zamjenice.............................................. 76
4.7. Ostale osobitosti.......................................78
5. O leksiku....................................................80
5.1. Terminologija ili zastupljenost leksika prema temama...87
5.2. Biblijska imena i ličnosti..............................92
IV. Zaključna riječ.................................................95
V. Literatura......................................................97
VI. Besjede Divkovića svrhu evanđelja nedjeljnijeh
priko svega godišta (1616.) - transkripcija........................105
SKAZAN’JE n’jekijefh] osobitije[h] stvarih
koje se zdrže u ovijeh knjigah.....................................109
SVJEDOČANSTVO mnogo poštovanoga otca iziskaoca.....................122
MILOST I DOPUŠTEN’JE pripoštovanoga otca komesara đeneralova.......122
PRISVIJETLOMU IPRIPOČTOVANOMU GOSPODINU, Gospodinu
fra Bartolu Kadčiću, dostojnomu biskupu makarskomu.................123
RAZLIKE BESJEDE DIVKOVIĆA ZA NAROD SLOVINSKI
SVRHU EVANĐEL’JA....................................................125
PREDESLOVJE........................................................126
[BESJEDA 1.]. Prva nedjelja došastja Gospodnjega................... 127
BESJEDA 2. Kako Bog Svemogući skrovito dohodi i pribiva u duši našoj.... 137
BESJEDA 3. Od tretjega došastja Isukrstova, koje došastje ima biti
u napokonje dni na sudn[j]i dan..............................143
ČETVRTA BESJEDA. Druga nedjelja došastja G(ospod)n(je)ga...........154
PETA BESJEDA. Tretja nedjelja došastja G(ospod)n(je)ga.............163
BESJEDA ŠESTA. Četvrta nedjelja došastja G(ospod)n(jeg)a...........171
BESJEDA SEDMA. Na Božić svrhu evanđel’ja ..........................177
BESJEDA OSMA. Na dan svetoga Stjepana.............................. 188
BESJEDA DEVETA. Na dan svetoga Ivana ...............................196
BESJEDA DESETA. Na dan svetijeh mladjenac.......................203
BESJEDA JEDINANAEST. Od nedjelje meju Božić։....................209
BESJEDA DRUGANAEST. Na Mladi Božić..............................217
BESJEDA TRETJANAEST. Na Vodokršte...............................226
BESJEDA ČETVRTANAEST. Prva nedjelja po Vodokrštafh].............236
BESJEDA PETANAEST Druga nedjelja po Vodokrštah..................245
BESJEDA ŠESTANAEST. Tretja nedjelja po Vodokrštah:
Od strašnijeh muka paklenije[h].................................252
BESJEDA SEDMANAEST. Četvrta nedjelja po Vodokrštah..............267
BESJEDA OSMANAEST. Peta nedjelja po Vodokrštah..................275
BESJEDA DEVETANAEST. Nedjelja šeptuađežima,
to jest sedmodesetnica..........................................282
BESJEDA DVADESETA. Nedjelja šestodesetnica......................292
BESJEDA DVAESTI PRVA. Nedjelja Petodesetnica....................304
BESEDA DVAEST I DRUGA. Prva nedjel’ja korizme...................316
BESJEDA DVAEST I TRETJA. Druga nedjelja korizme.................328
BESJEDA DVAEST I ČETVRTA. Tretja nedjelja korizme ..............341
BESJEDA DVAEST I PETA. Četvrta nedjelja korizme.................354
BESJEDA DVAEST I ŠESTA. Peta nedjelja korizme...................367
BESJEDA DVAEST I SEDMA. Na Cvjetnu nedjelju.....................378
BESJEDA DVAEST I OSMA. Na Veliki petak:
Od prigorke muke Isusove........................................387
BESJEDA DVAEST I DEVETA. Na Uskrs u Nedjelju....................420
BESJEDA TRIDESETA. Na Uskrs u ponedjeljnik......................429
BESJEDA TRIESTI PRVA. Po Uskrsu u utomik........................442
BESJEDA TRIEST I DRUGA. Prva nedjelja po Uskrsu.................454
BESJEDA TRIEST I TRETJA. Druga nedjelja po Uskrsu...............466
BESJEDA TRIEST I ČETVRTA. Tretja nedjelja po Uskrsu.............477
BESJEDA TRIEST I PETA. Četvrta nedjelja po Uskrsu...............486
BESJEDA TRIEST I ŠESTA. Peta nedjelja po Uskrsu.................495
BESJEDA TRIEST I SEDMA. Na Križe, to jest
na Uzašastje G(ospod)nje........................................511
BESJEDA TRIEST I OSMA Nedjelja prva po Križje...................524
BESJEDA TRIEST I DEVETA. U nedjelju na Duhove:
Od primljen’ja Duha Svetoga.....................................531
BESJEDA ČETRDESETA. Na Duhove u ponedjeljnik: Koliko čudnijem
načinom Bog Svemogući ljubi nehamoga čovjeka.............540
BESJEDA ČETRDESTI PRVA. Tretji dan po Dusijeh:
Koliko je čudno, i neizmjerno vesel’je u kraljevstvu nebeskomu.552
BESJEDA ČETRDESET I DRUGA. Prva nedjelja po Dusijeh............563
BESJEDA ČETRDEST I TRETJA. Na Brašančani četvrtak .............573
BESJEDA ČETRDEST I ČETVRTA. Druga nedjelja po Dusijeh..........583
BESJEDA ČETRDEST I PETA. Tretja nedjelja po Dusijeh............589
BESJEDA ČETRDEST I ŠESTA. Četvrta nedjelja po Dusijeh..........595
BESJEDA ČETRDEST I SEDMA. Peta nedjelja po Dusijeh.............602
BESJEDA ČETRDEST I OSMA. Nedjelja šesta po Dusijeh.............613
BESJEDA ČETARDESETI DEVETA. Sedma nedjelja po Dusijeh..........622
BESJEDA PEDESETA. Osma nedjelja po Dusijeh.....................630
BESJEDA PEDESET I PRVA. Deveta nedjelja po Dusijeh.............642
BESJEDA PEDESET I DRUGA. Deseta nedjelja po Dusijeh............653
BESJEDE PEDESET I TRETJA. Nedjelja jedinanaest po Dusijeh......661
BESJEDA PEDESET I ČETVRTA. Nedjelja druganaest po Dusijeh......670
BESJEDA PEDESET I PETA. Tretinaest nedjelja po Dusijeh.........679
BESJEDA PEDESET I ŠESTA. Četvrtanaest nedjelja po Dusijeh......692
BESJEDA PEDESET I SEDMA. Petanast nedjelja po Dusijeh..........699
BESJEDA PEDESET I OSMA. Šestanaest nedjelja po Dusijeh.........710
BESJEDA PEDESET I DEVETA. Sedmanaest nedjelja po Dusijeh.......718
BESJEDA ŠESDESETA. Osmanaest nedjelja po Dusijeh................734
BESJEDA ŠESET I PRVA. Devetanaest nedjelja po Dusijeh..........740
BESJEDA ŠESET I DRUGA. Dvaesta nedjelja po Dusijeh.............750
BESJEDA ŠESET I TRETJA. Dvaest i prva nedjelja po Dusijeh......758
BESJEDA ŠESET I ČETVRTA. Dvaest i druga nedjelja po Dusijeh ...767
BESJEDA ŠESET I PETA. Dvaest i tretja nedjelja po Dusijeh......777
BESJEDA ŠESET I ŠESTA. Dvaest i četvrta nedjelja po Dusijeh....787
SKAZAN’JE NEDJELJA i besjeda gdi koja počina...................796
VII. Rječnik manje poznatih riječi..............................799
VIII. Tumač imena...............................................823
Napomene autora uz transkripciju................................836
V. Literatura
Babič, Stjepan. 1986. Tvorba riječi u hrvatskom književnomjeziku. JAZU. Globus. Zagreb.
Babič, Stjepan. 2002. Tvorba riječi u hrvatskome knji^evnome jeziku. HAZU. Nakladni zavod Glo-
bus. Zagreb.
Bagić, Krešimir. 2012. BjeČnik stilskih figura. Školska knjiga. Zagreb.
Barbarič, Vuk-Tadija. 2014. Prema analizi prepisivačkih pogrešaka u dubrovačkim ćiriličkim
prijepisima Bemardinova lekđonara. Filologija 63. 1—15.
Barič, Eugenija; Lončarič, Mijo; Malič, Dragica; Pavešič, Slavko; Peti, Mirko; Zečevič, Vesna;
Znika, Marija. 1995. Hrvatska gramatika. Školska knjiga. Zagreb.
Begič, Midhat. 1982. Matija Divković — Djelo i vrijeme (na primjeru Čudesa). Zbornik radova o
Matiji Divkoviću. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i književnost u Sarajevu. Sarajevo.
15-21.
Beljan, Iva. 2011. Fra Matija Divković u znanosti o književnosti: zbornik radova iz 1982.
godine. Bosna j ranciscana 34. 113—131.
Beljan, Iva. 2014. Na rubu književnosti. Synopsis. Sarajevo. Zagreb.
Biblia sacra: luxta Vulgatam versionem. 1994. Recensuit et brevi apparatu instruxit Robertus
Weber. Deutsche Bibelgesellschaft. Stuttgart.
Biblija. 2001. Jeruzalemska Biblija. Priredili Adalbert Rebič, Jerko Fučak, Bonaventura Duda.
Krščanska sadašnjost. Zagreb.
Bogišič, Rafo. 1997. Književnost bosansko-hercegovačkih franjevaca u hrvatskoj književnoj
matici. Zrcalo duhovno. Hrvatska sveučilišna naklada. Zagreb. 181—196.
Bratulič, Josip. 1990. Divkovićeve Besiede kao književni tekst. U: Sjaj baštine. Književni krug.
Split. 167-172.
Brozovič, Dalibor. 1982. O posredničkoj ulozi Marije Divkovića u razvoju civilizacijsko-je-
zične nadgradnje. Zbornik radova o Matiji Divkomću. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik
i književnost u Sarajevu. Sarajevo. 41—47.
Ćošković, Pejo. 2005. Kačič, Žarković, Bartul. Hrvatski biografski leksikon. Knj. 6,1—Kal. Glav-
ni urednik: Trpimir Macan. Leksikografski zavod Miroslav Krleža. Zagreb. 697—699.
Divkovič, Matija. 2000. Izbor iz djela. Priredila i predgovor napisala Darija Gabrić-Bagarić.
Riječ. Vinkovci.
Divkovič, Matija. 2013. Nauk krstjanski z? narod slovinski // Sto Čudesa aliti zjamenja blatene i
slavne Bogorodice, Dimce Marije. Uvodna studija, rječnik i tumač imena Nauka krstjanskoga
Danja Gabrić-Bagarić. Transkripcija Nauka krstjanskoga: Darija Gabrić-Bagarić, Dolores
Grmača, Maja Banožić. Uvodna studija, transkripcija, rječnik i tumač imena Sto čudesa
Marijana Horvat. Kulturno-povijesni institut Bosne Srebrene. Sarajevo.
Džaja, Srećko M. 1982. Duhovni, politički i društveni kontekst pisca Matije Divkovića
(1563-1631). Zbornik radova o Matiji Divkoviću. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i
književnost u Sarajevu. Sarajevo. 273—283.
97
Vuk-Tadija Barbarič, Marijana Horvat, Martina Kramarič, Andrea Radoševtć
Džaja, Srećko M. 2011. Divkovićevo stoljeće i kasnije hrvatske dileme. Sije tlo rijeci XXIX /334.
Posebni prilog. Sarajevo. 8—10.
Džaja, Mato. 1982. Matija Divković u okvirima zbivanja svoga vremena (1563—1631). Zbornik
radova o Matiji Divkoviću. Urednik; Herta Kuna. Institut za jezik i književnost u Sarajevu.
Sarajevo. 299—306.
Dujmović, Dubravka. 2010. Talijanski izdavači dalmatinskih knjiga koncem 18. i u prvoj
polovici 19. stoljeća. Atti del V Congresso Internationale della Cultura Adriatica (nuova serie).
AdriaticOj br. 1-2. Urednice: Marilena Giammarco i Ljerka Simunković. Pescara — Franca-
villa al Mare — Split. 147—155.
Đorđević, Đorđe. 1896. i 1898. Matija Divković, prilog istoriji srpske književnosti XVI veka.
Glas Srpske kraljevske akademije LIL 30—139. LIH. 1—136.
Fališevac, Dunja. 1980. Hrvatska srednjoijekovna prota. Književnopovijesne i poetičke osobine. Sveu-
čilišna naklada Liber. Zagreb.
Farkaš, Loretana. 2013. Štokavski književni jezik u 18. stoljeću. Povijest hrvatskoga jezika. 3.
knjiga. 17. i 18. stoljeće. Gl. urednik: Ante Bičanić. Urednici: Radoslav Katičić i Josip Lisac.
Croatica. Zagreb. 163—221.
Finka, Božidar. 1971. Čakavsko narječje. Čakavska rič 1. 11—71.
Fortis, Alberto. 1984. Put po Dalmaciji, Priredio Josip Bratulić. S talijanskoga preveo Mate
Maras. Globus. Zagreb.
Gabrić-Bagarić, Darija. 1982. Divkovićev „Nauk krstjanski” prema Kašićevu i Komulovi-
ćevu „Nauku”. Zbornik radova o Matiji Divkoviću. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i
književnost u Sarajevu. Sarajevo. 115 —130.
Gabrić-Bagarić, Darija. 1984. Jetjk Bartola Košića. Institut za jezik i književnost u Sarajevu -
Institut za jezik. Sarajevo.
Gabrić-Bagarić, Darija. 1989. Jetjk Ivana Bandulavića. Svjetlost Sarajevo.
Gabrić-Bagarić, Darija. 2002. Babuša i franjevačka književnojezična baština. Zbornik radova o
fra Tomi Babicu. Urednik: Alojz Jembrih. Hrvatski studiji Sveučilišta u Zagrebu. Gradska
knjižnica Juraj Šižgorić Šibenik. Zagreb. Šibenik. 65—79.
Gabrić-Bagarić, Darija. 2003—2004. Onomastika u Kašićevu prijevodu evanđelja (1625.). Fo-
lia Onomastica Croatica 12/13. 149—161.
Gabrić-Bagarić, Darija. 2004. Primjeri bosanskohercegovaćke pismenosti i književnosti od 11. do 19.
stojeća. HKD Napredak. Zagreb. Sarajevo.
Gabrić-Bagarić, Darija. 2004.a Govorničke figure u propovijedima fra Josipa Banovca. Zbor-
nik o Josipu Banovcu. Urednik: Alojz Jembrih. Gradska knjižnica Juraj Šižgorić. Hrvatski
studiji Sveučilišta u Zagrebu. Šibenik. Zagreb. 85—95.
Gabrić-Bagarić, Darija; Horvat, Marijana. 2008. Gramatika talijanska ukratko (1649.) Jakova
Mikalje. U: Mikal ja, Jakov. 2008. Gramatika talijanska ukratko ili kratak nauk ta nauäti latin-
skajetjk. Pretisak. Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Zagreb. 105—168.
Gabrić-Bagarić, Darija. 2013. Fra Marije Divkovića Nauk krstjanski (1611.). U: Matija Div-
ković: Nauk krstjanski ta narod slovinski // Sto Čudesa aliti tjamenja blatene i slavne Bogorodicey
Divice Manje. Uvodna studija, rječnik i tumač imena Nauka krstjanskoga Danja Gabrić-
-Bagarić. Transkripcija Nauka krstjanskoga: Danja Gabrić-Bagarić, Dolores Grmača, Maja
98
Besjede fra Matije Divkovića /Literatura/
Banožič. Uvodna studija, transkripcija, rječnik i tumač imena Sto čudesa Marijana Horvat.
Kulturno-povijesni institut Bosne Srebrene. Sarajevo. 7—80.
Gabrić-Bagarić, Darija. 2014. Hrvatska bosanička baština u djelima bosanskih franjevaca 17.
stoljeća. Filologija 62. 33—59.
Galinec, Franjo. 1934—1935. Prilozi za povijest hrvatske književnosti u XVII i XVIII sto-
ljeću: loci communes — u pričanju starijih hrvatskih pisaca. Nastavni vjesnik 43. Sv. 3—5.
127-142.
Georgijević, Krešimir. 1969. Hrvatska književnost od 16. do 18. stoljeća u sjevernoj Hrvatskoj i Bosni.
Matica hrvatska. Zagreb.
Grmača, Dolores. 2012. Spisateljstvo franjevaca Bosne Srebrene u književnoj historiografiji.
Bosna franciscana 36. 35—50.
Hamm, Josip. 1970. Staroslavenska gramatika. Školska knjiga. Zagreb.
Hercigonja, Eduard. 1982. Ogledi iz stilematike Divkovićevih Besjeda. Zbornik radova o Matiji
Divkomću. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i književnost u Sarajevu. Sarajevo. 55—82.
Hercigonja, Eduard. 1983. Iz radova na istraživanju stilematike Ì sintakse glagoljaške nelitur-
gijske proze 15. stoljeća. U: Nad iskonom hrvatske knjige. Sveučilišna naklada Liber. Zagreb.
395-439.
Herolt, Johannes. 1603. Sermones Discipuli de tempore et de sanctis cum Promptuario exemplorum ac
miraculis Beatae Mariae Firginis. Apud Petnim Mariam Bertanum. Venetiis.
Horvat, Marijana. 1997. Futur prvi kao složeni glagolski oblik u Zografskom Četveroevanđelju.
Filologija 29. 61—76.
Horvat, Marijana; Perić Gavrančić, Sanja. 2009. Sintaktička svojstva zamjenica u Marulićevu
i Kašićevu prijevodu De imitatione Christi. Basprave Instituta ja hrvatskijejik i jezikoslovlje 35.
141-157.
Horvat, Marijana; Perić Gavrančić, Sanja. 2010. Zapažanja o leksiku Marulićeva Naslidovanja
— od latinskoga izvornika do hrvatskoga prijevoda. Colloquia Maruliana XIX. 223—235.
Horvat, Marijana; Ramadanović, Ermina. 2012. O složenicama i sraslicama (na primjerima iz
Voltićeva BiČoshvnikd). Filologija 58. 133—161.
Horvat, Marijana; Ramadanović, Ermina. 2012.a Jezikoslovni priručnik Blaja Tadijanoviča Svašta
po malo iliri kratko složenje imena i riči u ilirski i njemački jezik (1761.). Institut za hrvat-
ski jezik i jezikoslovlje. Zagreb.
Horvat, Marijana. 2013. Marija Divković, Sto čudesa aliti jlamenja hlajene i slavne Bogorodice, Di-
vice Marije. U: Marija Divković: Nauk krstjanski ja narod slovinski / / Sto čudesa aliti jlamenja
hlajene i slavne Bogorodice, Divice Marije. Uvodna studija, rječnik i tumač imena Nauka krst֊
janskoga Darija Gabrić-Bagarić. Transkripcija Nauka krsjanskogar. Darija Gabrić-Bagarić,
Dolores Grmača, Maja Banožić. Uvodna studija, transkripcija, rječnik i tumač imena Sto
čudesa Marijana Horvat. Kulturno-povijesni institut Bosne Srebrene. Sarajevo. 483—493.
Horvat, Marijana. 2014. O stilskim svojstvima Divkovićeva djela Sto Čudesa aliti jlamenja hlaje-
ne i slavne Bogorodice, Divice Marije — figure misli. Filologija 63. 103—116.
Horvat, Marijana; Perić Gavrančić, Sanja. 2014. O stilu i jeziku Divkovićeva djela Sto čudesa.
Zbornik radova sa skupa Matija Divković i kultura pisane riječi. Urednik: Marko Karamatić.
Franjevačka teologija i Kulturno-povijesni institut Bosne Srebrene. Sarajevo. 185—203.
99
Vuk-Tadija Barbaric, Marijana Horvat, Martina Kramarič, Andrea Radošević
Horvat, Marijana; Štebih Golub, Barbara. Aktivni particip prezenta u hrvatskim tekstovima
17. — 19. stoljeća. U tisku.
Horvat, Marijana; Hudeček, Lana; Mihaljević, Milica. 2015. Jezik hrvatskih znanstvenih teks-
tova u 19. stoljeću. Povijest hrvatskoga jezika. 4. knjiga. 19. stoljeće. Gl. urednik; Ante Bičanić.
Urednici: Josip Iisac, Ivo Pranjković, Marko Samardžija. Croatica. Zagreb. 301—355.
Horvat, Marijana. 2016. Imenske skupine u čakavskim i štokavskim tekstovima 15. — 18.
stoljeća. Jezikoslovlje 1—2. 335—350.
Hudeček, Lana. 1997. Plural srednjega roda kao sredstvo za izricanje neodređenosti (u gla-
goljaškoj i starijoj latiničkoj književnosti). Prvi hn atski slavistički kongres: zbornik radova I.
Urednik: Stjepan Damjanovič. Hrvatsko filološko društvo. Zagreb. 575—586.
Hudeček, Lana. 2006. Izricanje posvojnosti u hrvatskome jetniku do polovice 19. stoljeća. Institut za
hrvatski jezik i jezikoslovlje. Zagreb.
Huizinga, Johan. 1964. Jesen srednjeg vijeka. S njemačkog preveo Drago Perkovič. Matica hr-
vatska. Zagreb.
Hunski, Vjekoslava. 1982. Udio Divkovićeve knjige u procesu kulturnog uzdizanja i narod-
nog prosvjećivanja. Zbornik radova o Matiji Divkoviću. Urednik: Herta Kuna. Institut za
jezik i književnost u Sarajevu. Sarajevo. 329—339.
Jelčić, Dubravko. 2004. Povijest hrvatske književnosti: tisućljeće od Bašćanske ploče do postmoderne.
Naklada Pavičić. Zagreb.
Ježić, Slavko. 1944. Hrvatska književnost: od početaka do danas 1100—1941. Nakl. A. Velzek.
Zagreb.
Jukič, Ivan Franjo. 2015. Izabrani spisi. Priredio Ivan Lovrenović. Synopsis. Sarajevo — Zagreb.
6CM33.
Jurić-Kappel, Jagoda. 2014. Matija Divković kao reformator ćirilice. Filologija 63. 117—129.
Kapetanović, Atnir. 2010. Najstarije hrvatsko pjesništvo. U: Kapetanović, Amir; Malič, Dra-
gica; Štrkalj Despot, Kristina. Hrvatsko srednjoijekovno pjesništvo: Pjesme՝, plačevi i prikazanja na
starohrvatskomjeziku. Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Zagreb.
Kapetanović, Amir. 2014. Hrvatska srednjovjekovna književno-jezična tradicija i Divkovi-
ćevi stihovi. Zbornik radova sa skupa Matija Divković i kultura pisane rijeă. Urednik: Marko
Karamatić. Franjevačka teologija i Kulturno-povijesni institut Bosne Srebrene. Sarajevo.
61-77.
Karamatić, Marko. 2011. Franjevačka književnost u Bosni u XVIII, stoljeću. Stoljeća hrvatske
književnosti. Knj. 109. Matica hrvatska. Zagreb.
Karamatić, Marko. 2011.a Fra Matija Divković u Gutenbergovoj galaksiji. Sjetio riječi
XXIX/334. Posebni prilog. Sarajevo. 3—7.
Karamatić, Marko. 2014. Uz obljetnicu Divkovićeva Nauka krstjanskoga i Sto čudesa. Zbornik
radova sa skupa Matija Divković i kultura pisane riječi. Urednik: Marko Karamatić. Franjevač-
ka teologija i Kulturno-povijesni institut Bosne Srebrene. Sarajevo. 7—16.
Kolendić, Petar. 1916. Posveta Divkovićevih „Besjeda”. Kad JAZU 212. Zagreb. 138—146.
Kovačič, Anto. 1982. Bibliografija radova Matije Divkovića i literatura o njemu. Zbornik ra-
dova o Mafiji Divkoviću. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i književnost u Sarajevu.
Sarajevo. 343—361.
100
Besjede fra Matije Divkovića /Literatura/
Kovačič, Anto. 1982.a Književno povijesni sudovi o Mađji Divkoviću i njegovom književ-
nom stvaralaštvu. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i književnost u Sarajevu. Sara-
jevo. 207—223.
Kovačič, Anto Slavko. 1991. Biohibliografjafranjevaca Rosne Srebrene. Prilog povijesti hrvatske knji-
ževnosti i kulture. Sarajevo. Svjetlost.
Kramarič, Martina. 2011. Frazemiu Gospinim plačevima na starohrvatskome jeziku. Raspra-
ve Instituta zp hrvatskijezik ijezikoslovlje 37/1. 73—100.
Kuna, Herta. 1964. Iz leksike Filipa Laštića, bosanskog franjevca XVIII vijeka, Radovi XXIV,
Sarajevo, 108—109.
Kuna, Herta. 1972. Udio franjevačke književnosti XVIII vijeka u stvaranju literarnog jezika
zapadnog srpskohrvatskog područja. Književnijezjk 3—4. 41—61.
Kuna, Herta. 1974. Hrestomatija starije bosanske književnosti. Srednjoijekovna književnost i hrvatska
književna tradicija. Knj. 1. Svjedost. Sarajevo.
Kuna, Herta. 1982. Lingvistička problematika Divkovićevog književnog stvaralaštva. Zbornik
radova o Matiji Divkoviću. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i književnost u Sarajevu.
Sarajevo. 25—39.
Lovrenović, Ivan. 1982. Književnost bosanskih franjevaca: izbor tekstova iz starije hrvatske književno- .
sti. Svjedost. Sarajevo.
Lovrenović, Ivan. 2011. Otac bosanske književnosti, prvi bosanski tipograf. Svjetlo rijeci
XXIX/334. Posebni prilog. Sarajevo. 11—13.
Lovrič Jovič, Ivana. 2014. Fonološka prilagodba imena u Divkovićevim djelima Sto čudesa
i Nauk krsjanski zp narod slovinski. Zbornik radova sa skupa Matija Divković i kultura pisane
riječi. Urednik: Marko Karamatić. Franjevačka teologija i Kulturno-povijesni institut Bos-
ne Srebrene. Sarajevo. 233—249.
Majić, Ivan. Biblijski tekst kao popularni intertekst (na primjeru tekstova bosanskih franjeva-
ca). Bosna jrandscana 30. 17—25.
Maksimovič, Vojislav. 1982. Matija Divković u svjedu nekih književnoistorijskih istraživanja.
Zbornik radova o Matiji Divkoviću. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i književnost u
Sarajevu. Sarajevo. 243—256.
Malič, Dragica. 1972. Jezik najstarije hrvatske pjesmarice. Hrvatsko filološko društvo. Zagreb.
Malič, Dragica. 1988. Po valjska listina kao jezični spomenik. Hrvatsko filološko društvo. Zag-
reb.
Malic, Dragica, 2003—2004. Osobna imena na putu od F erba seniorum do Žica svetih otaca.
Koha Onomastica Groatica 12/13. 339—354.
Malič, Dragica. 2007. Tragovi crkvenoslavensko-čakavskih matica u najstarijim dubrovačkim
molitvenicima. Filologija 49. 137—193.
Malinar, Smiljka. 2002. Marulićeva hrvatska proza. Golloquia Maruliana XI. 269—321.
Maretić, Tomislav. 1889. Istorija hrvatskoga pravopisa latinskijem slovima. Djela JAZU. Knj. 9.
JAZU Zagreb,
Maretić, Tomislav. 1916. Jezik dalmatinskih pisaca XVIII, vijeka. Drugi prilog istoričkoj gra-
matici našega jezika (Svršetak). Rad JAZU 211. 1—92.
101
Vuk-Tadija Barbarič, Marijana Horvat, Martina Kramarič, Andrea Radošević
Maretić, Tomislav. 1963. Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika jezika. II.
Popravljeno izdanje. JND Obnova. Zagreb.
Marević, Jozo. 2000. l^atinsko-hrvatski enciklopedijski rječnik. II. svezak. M — Z. Marka. Velika
Gorica. Matica hrvatska. Zagreb.
Mihaljević, Milica; Ramadanović, Ermina. 2006. Razradba tvorbenih načina u nazivlju (s po-
sebnim obzirom na odnos među složenicama bez spojnika -o- sraslicama i tvorenicama s
prefiksoidima). Rasprave Instituta %a hrvatskijezjk i jezikoslovlje 32. 193—211.
Minović, Milivoje. 1982. Neka pitanja jezika u djelima fra Matije Divkovića. Zbornik radova o
Matiji Đivkoviću. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i književnost u Sarajevu. Sarajevo.
95-114.
Moguš, Milan. 1982. O grafemsko֊fonemškim odnosima u Divkovićevim Besjedama. Zbornik
radova o Matiji Đivkoviću. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i književnost u Sarajevu.
Sarajevo. 49—54.
Nakaš. Lejla. 2014. Suodnosi literalnojezičnih tradicija Hrvata i Bošnjaka u 16. i 17. stoljeću.
Zbornik radova sa skupa Matija Divković i kultura pisane riječi. Urednik: Marko Karamatić.
Franjevačka teologija i Kulturno-povijesni institut Bosne Srebrene. Sarajevo. 249—267.
Nazor, Anica. 1982. Divkovićeva djela u glagoljskim rukopisima 17. i 18. stoljeća. Zbornik
radova o Matiji Đivkoviću. Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i književnost u Sarajevu.
Sarajevo. 163—173.
Novak, Slobodan Prosperov. 1999. Povijest hrvatske književnosti. Od Gundulićeva „poroda od tmine”
do Kačićeva „Razgovora ugodnog naroda slovinskoga” iz 1756. III. knjiga. Antibarbarus. Zagreb.
Pavešić, Slavko. 1968. Jezik Stjepana Matijeviča: prilog poznavanju jezika bosanskih pisaca
17. st. Rasprave Instituta zajeK}k 1- 371^184.
Pepin, Guillelmo. 1584. Sermonum dominicalium ex epistolis et evangeliis totius anni. Ex Ioannis
Anzonii Bertani Typograhico. Venetiis.
Petrovič, Ivanka. 1977. Marijini mirakuli u hrvatskim glagoljskim zbirkama i njihovi evropski
izvori. Radovi Staroslavenskog instituta 8. 3—243.
Petrovič, Ivanka. 1982. Sto čudesa Matije Divkovića u kontekstu zapadnoevropske i hrvatsko-
glagoljske književnosti. Zbornik radova o Matiji Đivkoviću. Urednik: Herta Kuna. Institut za
jezik i književnost u Sarajevu. Sarajevo. 175—206.
Pranjković, Ivo. 2000. Hrvatski jezik ifranjevci Bosne Srebrene. Matica hrvatska. Zagreb.
Pranjković, Ivo. 2005. Hrvatska književnost Bosne i Hercegovine od XIV. do sredine XVIII. stoljeća.
Matica hrvatska u Sarajevu i HKD Napredak Sarajevo. Sarajevo.
Pranjković, Ivo. 2008. Franjevačko spisateljstvo na hrvatskome jeziku. Hrvatska sveučilišna nakla-
da. Zagreb.
Pranjković, Ivo. 2009. Matija Divković. Hrvatska književna enciklopedija. Sv. 1. Leksikografski
zavod Miroslav Krleža. Zagreb. 381—382.
Pranjković, Ivo. 2011. O jeziku i stilu fra Matije Divkovića. Sjetio riječi XXIX/334. Posebni
prilog. Sarajevo. 14-15.
Pranjković, Ivo. 2014. Iz Divkovićeve sintakse. Zbornik radova sa skupa Matija Divković i kultura
pisane rijeci. Urednik: Marko Karamatić. Franjevačka teologija i Kulturno-povijesni institut
Bosne Srebrene. Sarajevo. 173—184.
102
Besjede fra Matije Divkovića /Literatura/
Prohaska, Dragutin. 1911. Das kroatisch-serbische Schrifttum in Bosnien und der Herzegowina. Verlag
der Buchhandlung Mirko Breyer. Zagreb.
Radošević, Andrea. 2014. O prijepisima glagoljskoga Korizptenjaka. Fluminensia. 26/2. 7—23.
Radošević, Andrea. 2015. Signale der Mündlichkeit in der kroatischen Übersetzung der late-
inischen Sammlung von Predigten Sermones Disäpuii der deutschen Dominikaners Joha-
nnes Herolt (fl468). Germanoslavica. Jr. 26. Nr. 2. 16-40.
Radošević, Andrea. 2016. Kajkavizmi u hrvatskome prijevodu Disipu/a Johannesa Herolta
(j- 1468.). Rasprave Instituta %a hrvatskijezjk i jezikoslovlje 42/1. 246—266.
Rešetar, Milan. 1898. Primorski lekcionari XV. vijeka. Rad JAZU 136. 97—199.
Rešetar, Milan. 1933. Bemardinov lekcionar i njegovi dubrovački prepisi.. Srpska kraljevska akade-
mija. Beograd.
Rizvić, Muhsin. 1982. Estetski arhaizam Matije Divkovića. Zbornik radova o Matiji Divkoviću.
Urednik: Herta Kuna. Institut za jezik i književnost u Sarajevu. Sarajevo. 145—162.
Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika. 1880.—1976.1—XXIII. JAZU. Zagreb. (= AR)
Rubić-Kovačević, Nela. 1982. Djelo Marije Divkovića kao dio srednjovjekovne književne
baštine — mogućnost pristupa. Zbornik radova o Matiji Divkoviću. Urednik: Herta Kuna.
Institut za jezik i književnost u Sarajevu. Sarajevo. 257—265.
Samardžija, Marko. 1997. Iz triju stoljeća hrvatskoga standardnogjezjka. Matica hrvatska. Zagreb.
Samardžija, Marko. 2006. Hrvatski kao povijesni jezik. Zaprešić.
Samardžija, Marko. 2011. Hrvatski leksik i leksikografija. Povijest hrvatskoga jezika. 2. knjiga.
16. stoljeće. Gl. urednik: Ante Bičanić. Urednici: Radoslav Katičić i Josip Lisac. Croatica.
Zagreb. 441-459.
Sanchez, Manuel Ambrosio. 2000. Vernacular preaching in Spanish, Portugese and Catalan.
The Sermon. Typologie des sources du Moyen Age Occidental 81—83. Urednica: Beverly
Mayne Kienzle. Brepols. Turnhout. 759—858.
Silić, Josip; Pranjković, Ivo. 2005. Gramatika hrvatskogajezjka. Školska knjiga. Zagreb.
Skaljić, Abdulah. 1966. Turcizmi u srpskohrvatskomjeziku. Svjetlost. Sarajevo.
Skok, Petar. 1971. - 1974. Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezjka. I—TV. JAZU. Zag-
reb.
Soldo, Josip Ante. 1998. Filipovič Grčić, Ivan. Hrvatski biografski leksikon. Knj. 4, E — Gm.
Glavni urednik: Trpimir Macan. Leksikografski zavod Miroslav Krleža. Zagreb. 248.
Strohal, Rudolf. 1915. Hrvatska glagolska knjiga. Zagreb.
Štebih Golub, Barbara. 2015. Hrvatsko rječotvorje između tradicije i novih potreba. U: Men-
gel, Swetlana (ur.). S ¿arische Wortbildung im Vergleich. Teoretische und pragmatische Aspekte. Sla-
vica Varia Halensia 12. Lit Verlag. Berlin. 462— 477.
Stefanie, Vjekoslav. 1969. Glagoljski rukopisi Jugoslavenske akademije. I. dio. JAZU. Zagreb.
Stefanie, Vjekoslav. 1970. Glagoljski rukopisi Jugoslavenske akademije. II. dio. JAZU. Zagreb.
Štrkalj Despot, Kristina. 2005. Onimi u Critju, staročakavskom latiničkom rukopisu s kraja
15. stoljeća. Toka Onomastica Croatica 14. 129—146.
Štrkalj Despot, Kristina. 2007. Sintaktička funkcija participa u hrvatskom jeziku 15./16. sto-
ljeća. Rasprave Instituta zp hrvatska jezjk ijezikoslovlje 33. 413—429.
Surmin, Đuro. 1898. Povijest književnosti hrvatske i srpske. Zagreb.
103
Vuk-Tadija Barbaric, Marijana Horvat, Martina Kramarič, Andrea Radošević
Taylor, Larissa. 1992. Soldiers of Christ. Oxford University Press.
Taylor, Larissa. 2000. French sermons, 1215—1535. The Sermon. Typologie des sources du
Moyen Age occidental 81—83. Urednica: Beverly Mayne Kienzle. Brepols. Turnhout.
711-758.
Urlić, Sime. 1911. Izvori Divkovićevih priča, legenda i Gospinih „zlamenja”. Nastavni vjesnik
XIX. 241 ֊264.
Urlić, Šime. 1921. Nešto o izvorima Divkovićevih Besjeda. RadJs3ZU 224. 313—347.
Vodnik, Branko. 1913. Povijest hrvatske knjige vnos tiy knj. 1 : Od humanizma do potkraj 18. stojeća.
Matica hrvatska. Zagreb.
Vuiić, Sanja. 2013. Štokavski hrvatski književni jezik u 17. stoljeću. Povijest hrvatskoga jezika. 3.
knjiga. 17. i 18. stoljeće. Gl. urednik: Ante Bičanić. Urednici: Radoslav Katičić i Josip Lisac.
Croadca. Zagreb. 95—163.
Zaradja Kiš, Antonija. 2010. Motiv rajske ptice u auditivnoj percepciji raja u glagoljskim
egzemplima. Kroatologija 1. 339—363.
Zbornik radova sa skupa Matija Đivković i kultura pisane rijeci. 2014. Urednik: Marko Karamadć.
Franjevačka teologija i Kulturno-povijesni institut Bosne Srebrene. Sarajevo.
Zima, Luka. 1887. Njekoje većinom sintaktičke razlike između Ćakavstine, kajkavstine i štokavštine.
Djela JAZU. Knj. 7. JAZU. Zagreb.
Zima, Luka. 1988. Figure u našem narodnom pjesništvu s njihovom teorijom. Pretisak izda-
nja JAZU iz 1880. Globus. Zagreb.
Zirdum, Andrija. 1982. Provincija Bosna Srebrena u vrijeme Matije Divkovića (1563—1631).
Zbornik radova o Matiji Đivkoviću. Zbornik radova o Matiji Đivkoviću. Urednik: Herta Kuna.
Institut za jezik i književnost u Sarajevu. Sarajevo. 285—[297].
Zagar, Mateo. 2005. G rapo lingvisti ka srednjoîjekovnih tekstova. Matica hrvatska. Zagreb.
104
|
any_adam_object | 1 |
author | Divković, Matija 1563-1631 |
author2 | Barbarić, Vuk-Tadija Perić Gavrančić, Sanja |
author2_role | edt trl |
author2_variant | v t b vtb g s p gs gsp |
author_GND | (DE-588)13942735X (DE-588)1061013472 |
author_additional | Matija Divković |
author_facet | Divković, Matija 1563-1631 Barbarić, Vuk-Tadija Perić Gavrančić, Sanja |
author_role | aut |
author_sort | Divković, Matija 1563-1631 |
author_variant | m d md |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV044252156 |
contents | Besjede (1616) |
ctrlnum | (OCoLC)1011419062 (DE-599)BVBBV044252156 |
era | Geschichte 1616 gnd |
era_facet | Geschichte 1616 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03061nam a2200613 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV044252156</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20171108 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">170330s2016 xx |||| |||| 00||| hrv d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789537967574</subfield><subfield code="9">978-953-7967-57-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1011419062</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV044252156</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">hrv</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">OST</subfield><subfield code="q">DE-12</subfield><subfield code="2">fid</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Divković, Matija</subfield><subfield code="d">1563-1631</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)13942735X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Besjede fra Matije Divkovića</subfield><subfield code="c">studija i transkripcija Vuk-Tadija Barbarić [und drei andere] ; rječnik manje poznatih riječi i tumač imena Sanja Perić Gavrančić ; glavni urednik Željko Jozić ; urednici Vuk-Tadija Barbarić [und zwei weitere]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Besjede Divkovića svrhu evanđel’ja nedjeljnijeh priko svega godišta</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Zagreb</subfield><subfield code="b">Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">848 Seiten</subfield><subfield code="b">1 CD-R (12 cm)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteka Hrvatska jezična riznica</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CD-R enthält Kopie von "Besjede" aus dem Jahr 1616 der Bibliothek des Franziskanerklosters in Tolisa Franjevačkoga samostana u Tolisi</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverzeichnis Seite 97-104</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="8" ind2="0"><subfield code="g">CD-R</subfield><subfield code="t">Besjede (1616)</subfield><subfield code="r">Matija Divković</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="7"><subfield code="a">Franziskaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)1008636-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1616</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kirchenjahr</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030726-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bosančica</subfield><subfield code="0">(DE-588)4661694-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Predigt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047089-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bosnien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4007826-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bosnien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4007826-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Franziskaner</subfield><subfield code="0">(DE-588)1008636-5</subfield><subfield code="D">b</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Bosančica</subfield><subfield code="0">(DE-588)4661694-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Kirchenjahr</subfield><subfield code="0">(DE-588)4030726-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Predigt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047089-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="6"><subfield code="a">Geschichte 1616</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barbarić, Vuk-Tadija</subfield><subfield code="4">trc</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Perić Gavrančić, Sanja</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jozić, Željko</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1061013472</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 24 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029657230&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 24 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029657230&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">200.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09032</subfield><subfield code="g">4972</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09032</subfield><subfield code="g">4972</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029657230</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
geographic | Bosnien (DE-588)4007826-7 gnd |
geographic_facet | Bosnien |
id | DE-604.BV044252156 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T17:57:58Z |
institution | BVB |
isbn | 9789537967574 |
language | Croatian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029657230 |
oclc_num | 1011419062 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 848 Seiten 1 CD-R (12 cm) |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje |
record_format | marc |
series2 | Biblioteka Hrvatska jezična riznica |
spellingShingle | Divković, Matija 1563-1631 Besjede fra Matije Divkovića Besjede (1616) Franziskaner (DE-588)1008636-5 gnd Kroatisch (DE-588)4033245-7 gnd Kirchenjahr (DE-588)4030726-8 gnd Bosančica (DE-588)4661694-9 gnd Predigt (DE-588)4047089-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)1008636-5 (DE-588)4033245-7 (DE-588)4030726-8 (DE-588)4661694-9 (DE-588)4047089-1 (DE-588)4007826-7 (DE-588)4135952-5 |
title | Besjede fra Matije Divkovića |
title_alt | Besjede Divkovića svrhu evanđel’ja nedjeljnijeh priko svega godišta Besjede (1616) |
title_auth | Besjede fra Matije Divkovića |
title_exact_search | Besjede fra Matije Divkovića |
title_full | Besjede fra Matije Divkovića studija i transkripcija Vuk-Tadija Barbarić [und drei andere] ; rječnik manje poznatih riječi i tumač imena Sanja Perić Gavrančić ; glavni urednik Željko Jozić ; urednici Vuk-Tadija Barbarić [und zwei weitere] |
title_fullStr | Besjede fra Matije Divkovića studija i transkripcija Vuk-Tadija Barbarić [und drei andere] ; rječnik manje poznatih riječi i tumač imena Sanja Perić Gavrančić ; glavni urednik Željko Jozić ; urednici Vuk-Tadija Barbarić [und zwei weitere] |
title_full_unstemmed | Besjede fra Matije Divkovića studija i transkripcija Vuk-Tadija Barbarić [und drei andere] ; rječnik manje poznatih riječi i tumač imena Sanja Perić Gavrančić ; glavni urednik Željko Jozić ; urednici Vuk-Tadija Barbarić [und zwei weitere] |
title_short | Besjede fra Matije Divkovića |
title_sort | besjede fra matije divkovica |
topic | Franziskaner (DE-588)1008636-5 gnd Kroatisch (DE-588)4033245-7 gnd Kirchenjahr (DE-588)4030726-8 gnd Bosančica (DE-588)4661694-9 gnd Predigt (DE-588)4047089-1 gnd |
topic_facet | Franziskaner Kroatisch Kirchenjahr Bosančica Predigt Bosnien Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029657230&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029657230&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT divkovicmatija besjedeframatijedivkovica AT barbaricvuktadija besjedeframatijedivkovica AT pericgavrancicsanja besjedeframatijedivkovica AT joziczeljko besjedeframatijedivkovica AT divkovicmatija besjededivkovicasvrhuevanđeljanedjeljnijehprikosvegagodista AT barbaricvuktadija besjededivkovicasvrhuevanđeljanedjeljnijehprikosvegagodista AT pericgavrancicsanja besjededivkovicasvrhuevanđeljanedjeljnijehprikosvegagodista AT joziczeljko besjededivkovicasvrhuevanđeljanedjeljnijehprikosvegagodista |