Sprache im Comic: = Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics
Gespeichert in:
Weitere beteiligte Personen: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch Italienisch Spanisch |
Veröffentlicht: |
Helsinki
Société Néophilologique
2016
|
Schriftenreihe: | Mémoires de la Sociéte Néophilologique de Helsinki
tome 98 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047560&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047560&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 244 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 9789519040554 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV043633587 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20241209 | ||
007 | t| | ||
008 | 160620s2016 xx a||| |||| 10||| ger d | ||
020 | |a 9789519040554 |9 978-951-9040-55-4 | ||
035 | |a (OCoLC)945477466 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV043633587 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger |a ita |a spa | |
049 | |a DE-12 |a DE-188 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-384 | ||
084 | |a IB 1125 |0 (DE-625)54434: |2 rvk | ||
084 | |a AP 88952 |0 (DE-625)160045: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Sprache im Comic |b = Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics |c herausgegeben von Hartmut E. H. Lenk & Elina Suomela-Härmä |
246 | 1 | 1 | |a Il linguaggio dei fumetti |
246 | 1 | 1 | |a La lengua de los cómics |
264 | 1 | |a Helsinki |b Société Néophilologique |c 2016 | |
300 | |a 244 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Mémoires de la Sociéte Néophilologique de Helsinki |v tome 98 | |
546 | |a Beiträge in Deutsch, Italienisch und Spanisch | ||
650 | 7 | |a Comic |2 gnd | |
650 | 7 | |a Sprachstil |2 gnd | |
650 | 7 | |a Bildersprache |2 gnd | |
650 | 7 | |a Comic books / Criticism and interpretation |2 idszbzes | |
650 | 7 | |a Comic books / Language |2 idszbzes | |
650 | 7 | |a Word and image |2 idszbzes | |
650 | 4 | |a Comic books / Criticism and interpretation | |
650 | 4 | |a Comic books / Language | |
650 | 4 | |a Word and image | |
650 | 0 | 7 | |a Comic |0 (DE-588)4010427-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2014 |z Helsinki |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Comic |0 (DE-588)4010427-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Lenk, Hartmut E. H. |d 1956- |0 (DE-588)1026750458 |4 edt | |
700 | 1 | |a Suomela-Härmä, Elina |d 1946- |0 (DE-588)132814455 |4 edt | |
830 | 0 | |a Mémoires de la Sociéte Néophilologique de Helsinki |v tome 98 |w (DE-604)BV002552953 |9 98 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047560&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047560&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 0905 |g 4897 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029047560 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820962967354605568 |
---|---|
adam_text |
r
Inhalt / Indice / Indice
Vorbemerkung . 7
Prefazione. 9
Prefacio.11
Miguel Ángel Muro
El papel de la palabra en el cómic . 13
Sabine Fiedler
Mehr als Krach, PENG, Arrrrrgh - die Sprache des Comics .29
Daniela Pietrini
II fiimetto Disney nella storia lingüistica delFitaliano.49
Ciro Imperato
La scrittura e la poética di Michele Rech.81
Begoña Sanromán Vilas
La desautomatización de unidades fraseológicas en la historieta humorística
ZipiyZape. .99
Sabine Fiedler
Der Comic als Reflexion von Zeitgeschichte und Sprachzustand . 135
Ilaria Meloni
Die Micky-Maus֊ÜbQvsQtz\mgen von Erika Fuchs:
Ein Beitrag zur deutschen Sprache? . 159
Jürgen F. Schopp
„Wenn der Häuptling der Goten die Stimme hebt
Anmerkungen zu Funktion und Leistung der Typographie im Comic
187
6
Inhaltsverzeichnis / Jndice / indice
Riikka Länsisalmi
Tunne kissasi: ideofonit suomenkielisissä
/«¿/«ga-sarjakuvan käännöksissä.207
Autorenverzeichnis / Indice degli autori / Indice de autores.243
Die Sprache der Comicstrips wird aus unterschiedlichen Perspektiven betrachtet. Spezielle
Aufmerksamkeit erfahren u. a. die eigenständige italienische Variante der Domld-Duck-
Comics, die Remotivierung von Idiomen in den spanischen Bildergeschichten Zipi y Zape,
die Übersetzungen der Micky-Mouse-Comics ins Deutsche. Der erfasste Zeitraum erstreckt
sich von der Vorgeschichte bis zur Gegenwart (Zerocalcare erscheint seit 2011), die
Regionen vom Osten Deutschlands (MOSAIK) bis nach Italien und Spanien. Auch der
Form und Typographie des Textes (Asterix) sind eigene Untersuchungen gewidmet. Der
letzte Aufsatz behandelt die Übersetzung von sog. Ideofonen der japanischen Manga-
Comics ins Finnische.
Gli otto contributi raccolti in questo volume analizzano il linguaggio dei fumetti da
molteplici punti di vista. Oggetto di studio sono tra l'altro il Topolino di produzione italiana, la
rimotivazione di espressioni idiomatiche nella serie spagnola di Zipi y Zape, le traduzioni
in tedesco di Micky-Mouse. Dal punto di vista geografico e cronologico, si spazia dalla
Germania dell'Est (MOSAIK) all’Italia e alla Spagna, dalla preistoria dei fumetti a tempi
meno lontani fino ad arrivare a Zerocalcare (2011). Né sono trascurati gli aspetti tipografici
(.Astérix) o le varie forme che il testo può assumere in una vignetta. La rassegna si
chiude con uno studio degli ideofoni dei manga giapponesi e la loro traduzione in finnico.
Las contribuciones que forman parte de este volumen analizan la lengua de los cómics
desde diferentes perspectivas. La serie del Pato Donald en su variante italiana Topolino, la
desautomatización de expresiones idiomáticas en la historieta cómica española Zipi y Zape
o las traducciones de Micky-Mouse al alemán son algunos de los temas que se tratan en
estas páginas. Desde el punto de vista cronológico, se abarca un largo periodo que va
desdeloscómicsprehistóricoshastalostiemposmásactuales(Zerocflfcflre,aparecidoen2011).
Geográficamente, partimos de la Alemania de Este (MOSAIK) y llegamos a Italia y a España.
Los aspectos tipográficos (Astérix) y las diferentes formas que puede adoptar el texto en la
viñeta tampoco se pasan por alto. Finalmente, el volumen se completa con un artículo
sobre los ideófonos de los manga japoneses y su traducción al finés. |
any_adam_object | 1 |
author2 | Lenk, Hartmut E. H. 1956- Suomela-Härmä, Elina 1946- |
author2_role | edt edt |
author2_variant | h e h l heh hehl e s h esh |
author_GND | (DE-588)1026750458 (DE-588)132814455 |
author_facet | Lenk, Hartmut E. H. 1956- Suomela-Härmä, Elina 1946- |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV043633587 |
classification_rvk | IB 1125 AP 88952 |
ctrlnum | (OCoLC)945477466 (DE-599)BVBBV043633587 |
discipline | Allgemeines Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV043633587</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20241209</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">160620s2016 xx a||| |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789519040554</subfield><subfield code="9">978-951-9040-55-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)945477466</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV043633587</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">ita</subfield><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IB 1125</subfield><subfield code="0">(DE-625)54434:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AP 88952</subfield><subfield code="0">(DE-625)160045:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprache im Comic</subfield><subfield code="b">= Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics</subfield><subfield code="c">herausgegeben von Hartmut E. H. Lenk & Elina Suomela-Härmä</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Il linguaggio dei fumetti</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">La lengua de los cómics</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Helsinki</subfield><subfield code="b">Société Néophilologique</subfield><subfield code="c">2016</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">244 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mémoires de la Sociéte Néophilologique de Helsinki</subfield><subfield code="v">tome 98</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beiträge in Deutsch, Italienisch und Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Comic</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sprachstil</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bildersprache</subfield><subfield code="2">gnd</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Comic books / Criticism and interpretation</subfield><subfield code="2">idszbzes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Comic books / Language</subfield><subfield code="2">idszbzes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Word and image</subfield><subfield code="2">idszbzes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comic books / Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comic books / Language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Word and image</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Comic</subfield><subfield code="0">(DE-588)4010427-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2014</subfield><subfield code="z">Helsinki</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Comic</subfield><subfield code="0">(DE-588)4010427-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lenk, Hartmut E. H.</subfield><subfield code="d">1956-</subfield><subfield code="0">(DE-588)1026750458</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Suomela-Härmä, Elina</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="0">(DE-588)132814455</subfield><subfield code="4">edt</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Mémoires de la Sociéte Néophilologique de Helsinki</subfield><subfield code="v">tome 98</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002552953</subfield><subfield code="9">98</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047560&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047560&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0905</subfield><subfield code="g">4897</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029047560</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2014 Helsinki gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2014 Helsinki |
id | DE-604.BV043633587 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-01-11T14:26:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9789519040554 |
language | German Italian Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-029047560 |
oclc_num | 945477466 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-384 |
owner_facet | DE-12 DE-188 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-384 |
physical | 244 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2016 |
publishDateSearch | 2016 |
publishDateSort | 2016 |
publisher | Société Néophilologique |
record_format | marc |
series | Mémoires de la Sociéte Néophilologique de Helsinki |
series2 | Mémoires de la Sociéte Néophilologique de Helsinki |
spelling | Sprache im Comic = Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics herausgegeben von Hartmut E. H. Lenk & Elina Suomela-Härmä Il linguaggio dei fumetti La lengua de los cómics Helsinki Société Néophilologique 2016 244 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mémoires de la Sociéte Néophilologique de Helsinki tome 98 Beiträge in Deutsch, Italienisch und Spanisch Comic gnd Sprachstil gnd Bildersprache gnd Comic books / Criticism and interpretation idszbzes Comic books / Language idszbzes Word and image idszbzes Comic books / Criticism and interpretation Comic books / Language Word and image Comic (DE-588)4010427-8 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2014 Helsinki gnd-content Comic (DE-588)4010427-8 s Sprache (DE-588)4056449-6 s DE-604 Lenk, Hartmut E. H. 1956- (DE-588)1026750458 edt Suomela-Härmä, Elina 1946- (DE-588)132814455 edt Mémoires de la Sociéte Néophilologique de Helsinki tome 98 (DE-604)BV002552953 98 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047560&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047560&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Sprache im Comic = Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics Mémoires de la Sociéte Néophilologique de Helsinki Comic gnd Sprachstil gnd Bildersprache gnd Comic books / Criticism and interpretation idszbzes Comic books / Language idszbzes Word and image idszbzes Comic books / Criticism and interpretation Comic books / Language Word and image Comic (DE-588)4010427-8 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4010427-8 (DE-588)4056449-6 (DE-588)1071861417 |
title | Sprache im Comic = Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics |
title_alt | Il linguaggio dei fumetti La lengua de los cómics |
title_auth | Sprache im Comic = Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics |
title_exact_search | Sprache im Comic = Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics |
title_full | Sprache im Comic = Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics herausgegeben von Hartmut E. H. Lenk & Elina Suomela-Härmä |
title_fullStr | Sprache im Comic = Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics herausgegeben von Hartmut E. H. Lenk & Elina Suomela-Härmä |
title_full_unstemmed | Sprache im Comic = Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics herausgegeben von Hartmut E. H. Lenk & Elina Suomela-Härmä |
title_short | Sprache im Comic |
title_sort | sprache im comic il linguaggio dei fumetti la lengua de los comics |
title_sub | = Il linguaggio dei fumetti = La lengua de los cómics |
topic | Comic gnd Sprachstil gnd Bildersprache gnd Comic books / Criticism and interpretation idszbzes Comic books / Language idszbzes Word and image idszbzes Comic books / Criticism and interpretation Comic books / Language Word and image Comic (DE-588)4010427-8 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
topic_facet | Comic Sprachstil Bildersprache Comic books / Criticism and interpretation Comic books / Language Word and image Sprache Konferenzschrift 2014 Helsinki |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047560&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=029047560&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002552953 |
work_keys_str_mv | AT lenkhartmuteh spracheimcomicillinguaggiodeifumettilalenguadeloscomics AT suomelaharmaelina spracheimcomicillinguaggiodeifumettilalenguadeloscomics AT lenkhartmuteh illinguaggiodeifumetti AT suomelaharmaelina illinguaggiodeifumetti AT lenkhartmuteh lalenguadeloscomics AT suomelaharmaelina lalenguadeloscomics |