Self-preservation in simultaneous interpreting: surviving the role
Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Beteilige Person: Monacelli, Claudia (VerfasserIn)
Format: Elektronisch E-Book
Sprache:Englisch
Veröffentlicht: Amsterdam John Benjamins Pub. Co. ©2009
Schriftenreihe:Benjamins translation library v. 84
Benjamins translation library
Schlagwörter:
Links:http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=283976
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=283976
http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&db=nlabk&AN=283976
Beschreibung:Includes bibliographical references and index
Introduction -- Interpreting as a system -- Methodology and corpus -- From system dynamics onward -- Simultaneous interpreting as communicative interaction -- Participation framework and interactional politeness in corpus -- Discussion -- Conclusion
The image of the tightrope walker illustrates the interpreter's balancing act. Compelled to move forward at a pace set by someone else, interpreters compensate for pressures and surges that might push them into the void. The author starts from the observation that conference interpreters tend to see survival as being their primary objective. It is interpreters' awareness of the essentially face-threatening nature of the profession that naturally induces them to seek what the author calls "dynamic equilibrium", a constantly evolving state in which problems are resolved in the interests of maint
Umfang:1 Online-Ressource (xiii, 182 pages)
ISBN:9027289557
9789027289551