Semantics: From meaning to text 2
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
2013
|
Schriftenreihe: | Studies in language
Companion series ; 135 |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026091100&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | XVI, 399 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9789027206022 9789027271655 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV041114984 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131021 | ||
007 | t| | ||
008 | 130701s2013 xx d||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9789027206022 |c hbk. |9 978-90-272-0602-2 | ||
020 | |a 9789027271655 |c ebook |9 978-90-272-7165-5 | ||
035 | |a (OCoLC)856809228 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV041114984 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-188 |a DE-20 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-11 | ||
100 | 1 | |a Melʹčuk, Igorʹ Aleksandrovič |d 1932- |e Verfasser |0 (DE-588)119057360 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Semantics |b From meaning to text |n 2 |c Igorʹ A. Melʹčuk. Ed. by David Beck ... |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 2013 | |
300 | |a XVI, 399 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studies in language : Companion series |v 135 | |
490 | 0 | |a Studies in language : Companion series |v ... | |
700 | 1 | |a Beck, David |e Sonstige |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV041114906 |g 2 |
830 | 0 | |a Studies in language |v Companion series ; 135 |w (DE-604)BV000003867 |9 135 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026091100&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026091100 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819382790101139456 |
---|---|
adam_text | Contents
Author s Foreword
xii
Acknowledgments
xii
Abbreviations and Notations
xiii
III Deep-Syntactic Representation
in a Meaning-Text Linguistic Model
1
Introduction
1
Deep-Syntactic Representation vs. Semantic Representation
...........3
2
General Properties of the DSynt-Representation
..............................4
2.1
Dependency Relations in a Syntactic Representation
.......................4
2.2
Deep- vs. Surface-Structure Distinction
............................................5
2.3
Multistructural Character of the Syntactic Representation
...............7
3
Peripheral Structures of the DSynt-Representation
..........................8
3.1
Deep-Syntactic Communicative Structure
........................................8
3.2
Deep-Syntactic
Prosodie
Structure
.................................................10
5.5
Deep-Syntactic Anaphoric Structure
...............................................12
Notes
.........................................................................................................16
7
Deep-Syntactic Structure
18
1
General Characterization of the Deep-Syntactic Structure
.............18
1.1
Substantive Characterization of the DSyntS
...................................18
1.1.1
The Target of a DSyntS
...................................................................19
1.1.2
The Three Necessary Conditions a DSyntS Must Satisfy
...............19
1.2
Formal Characterization of the DSyntS
..........................................30
vi
CONTENTS
2 Labels
on the Nodes of a Deep-Syntactic Structure:
Deep Lexical Units and Deep
Grammemes
....................................31
2.1
Deep Lexical Units
[=
Deep
LUs]
..................................................31
2.1.1
The Stock of Deep
LUs
...................................................................32
2.1.1.1
Full
LUs
..........................................................................................32
2.1.1.2
Lexical Functions
............................................................................35
2.1.1.3
Fictitious Lexemes
..........................................................................37
2.1.2
Potential Full
LUs
...........................................................................42
2.1.2.1
Introductory Remarks
.....................................................................42
2.1.2.2
Compound, Lexemes
......................................................................44
2.1.2.3
Affixally Derived, Lexemes
............................................................48
2.1.2.4
Conversionally Derived, Lexemes
..................................................48
2.1.3
Deep Parts of Speech
......................................................................49
2.2
Deep
Grammemes
...........................................................................51
2.2.1
Introductory Remarks
.....................................................................51
2.2.2
Mismatches between Deep and Surface
Grammemes
....................53
2.2.2.
1 Sem-Grammemes Used in a Non-Semantic Capacity
....................53
2.2.2.2
Synt-Grammemes Used in a Semantic Capacity
............................56
2.2.2.3
Semantic
Grammemes
and Categories Deep
tantum
..................57
2.3
Polysemy of Deep
Grammemes
..................................................60
3
Labels on the Branches of a Deep-Syntactic Structure:
Deep-Syntactic Relations
................................................................61
3.1
Introductory Remarks
.....................................................................61
3.2
An Overview of Deep-Syntactic Relations
.....................................66
3.2.1
Actantial DSynt-Relations: I, II,
...,
VI, Hdir-sp
...............................66
3.2.2
Attributive DSynt-Relations: ATTR and
ATTR^«.
.........................73
3.2.3
Appenditive DSynt-Relation: APPEND
...........................................75
3.2.4
Coordinative
DSynt-Relations: COORD and QUASI-COORD
..........76
3.3
Two Important Linguistic Properties
of Deep-Syntactic Relations
............................................................77
4
A Sample Deep-Syntactic Structure
................................................79
5
The Formal Language of the Deep-Syntactic Structure
..................80
Notes
.........................................................................................................85
CONTENTS
vii
IV
The Semantic Module
of a Meaning-Text Linguistic Model
95
Introduction:
Architecture of the Semantic Module
of a Meaning-Text Linguistic Model
97
1
General Remarks
.............................................................................97
2
Limitations of the Description Proposed
........................................99
2.1
Only Static
(=
Linguistic) Rules are Presented
...............................99
2.2
Only Sentences are Considered
.....................................................100
3
The Importance of Paraphrasing in the Sem-Module
...................100
8
Semantic Paraphrasing
103
1
General Characterization of Semantic Paraphrasing
....................104
1.1
The Concept of Semantic Equivalence
.........................................104
1.2
Major Types of Semantic Equivalence
.........................................108
2
Propositional Semantic Paraphrases
.............................................110
2.1
Replacement
Sem-Equivaîence
Rules
..........................................112
2.1.1
Expansion/Reduction Replacement Rules
....................................112
2.1.2
Global Replacement Rules
............................................................118
2.2
Addition/Subtraction Sem-Equivalence Rules
..............................121
2.2.1
General Characterization of Addition/Subtraction Equivalences.
..121
2.2.2
Approximate Addition/Subtraction Equivalences
.........................122
2.2.3
Exact Addition/Subtraction Equivalences
.....................................124
2.3
Rebranching Sem-Equivalence Rules
...........................................125
3
Communicative Semantic Paraphrases
.........................................128
4
Two Case Studies
.........................................................................132
Notes
.......................................................................................................136
9
Deep-Syntactic Paraphrasing
137
1
General Characterization of Deep-Syntactic Paraphrasing
...........137
/./
The Ends and Means of a DSynt-Paraphrasing System
................137
1.2
The Organization of a DSynt-Paraphrasing System
.....................140
1.3
The Utility of a DSynt-Paraphrasing System
................................142
viii CONTENTS
1.4
DSynt-Paraphrasing Rules within the
Sem-Module?...................144
2
Lexical DSynt-Paraphrasing Rules
...............................................145
2.1
General Characterization of Lexical DSynt-Paraph-Rules
...........145
2.2
List of Lexical DSynt-Paraph-Rules
.............................................150
3
Restructuring DSynt-Paraphrasing Rules
.....................................170
3.1
General Characterization of Restructuring DSynt-Paraph-Rules.
.. 170
3.1.1
Types of restructuring Paraph-rules
..............................................171
3.1.2
Lexically non-controlled restructuring Paraph-rules
....................172
3.1.3
Restructuring Paraph-Meta-rules
..................................................173
3.2
List of Restructuring DSynt-Paraphrasing Rules
..........................175
4
Illustrations of the Application of the
D
Synt-Paraph-System
.......189
4.1
Intralinguistic DSynt-Paraphrasing
...............................................190
4.2
Interlingua
stic DSynt-Paraphrasing
...............................................192
Bibliographical Remarks
............................................................................194
Notes
.......................................................................................................196
10
Semantic Transition
198
1
Typology of Semantic Transition Rules
........................................199
2
Lexicalizing Semantic Rules
.........................................................201
2.1
Lexical Lex-Semantic Rules
.........................................................202
2.1.1
Group A: Genuine Lexical Lex-Semantic Rules
...........................203
2.1.2
Group B: Constructional Lexical Lex-Semantic Rules
.................205
2.1.3
Examples of Genuine Lexical Lex-Semantic Rules
.....................205
2.1.3.1
Specific Lexical Lex-Semantic Rules: Group
A, Nos.
1—23.........206
2.1.3.2
General Lexical Lex-Semantic Rules
...........................................227
2.1.4
Examples of Constructional Lexical Lex-Semantic Rules,
Nos.
24-25.....................................................................................229
2.2
Inflectional Lex-Semantic Rules
...................................................233
3
Arborizing Semantic Rules
...........................................................235
3.1
Top-Node Arbor-Semantic Rules
..................................................235
3.2
Branch Arbor-Semantic Rules
.......................................................245
4
Remarks on the Application of Semantic Rules
............................250
Notes
.......................................................................................................253
CONTENTS ix
11
Explanatory Combinatorial Dictionary
[=
ECD]
259
1
General Overview of the ECD
......................................................259
1.1
Introductory Remarks
...................................................................260
1.2
The General Properties of the ECD
..............................................261
1.2.1
The Theoretical Nature of the ECD
..............................................261
1.2.2
The Formalized Character of the ECD
.........................................263
1.2.3
The Internal Exhaustiveness of an ECD Entry
.............................263
1.3
The Specific Properties of the ECD
..............................................264
1.3.1
The Active Orientation of the ECD: From Meaning to Text
........264
1.3.2
The Semantic Basis of the ECD
....................................................266
1.3.3
Cooccurrence as the Main Target of the ECD
...............................267
1.3.4
The ECD Describes all
LUs
of
L
in a Similar Way
.......................268
1.3.5
Each Article of the ECD Describes Only One
LU,
and an
LU
is Described by Only One Lexical Entry
....................274
2
The ECD s
Microstructure: A
Lexical Entry
.................................276
2.1
The Lexicographic Definition in the ECD
....................................279
2.1.1
Substantive Requirements for ECD Definitions
...........................279
2.1.2
Well-Formedness Rules for ECD Definitions
...............................283
2.1.2.1
Rule
1:
Propositional Form Rule
..................................................283
2.1.2.2
Rule
2:
Decomposition Rule
.........................................................284
2.1.2.3
Rule
3:
Standardization Rule
........................................................288
2.7.2.4
Rule
4:
Maximal Block Rule
.......................................................290
2.1.2.5
Rule
5:
Mutual Substirutability Rule
............................................291
2.1.3
Criteria for Linguistic Truthfulness of an ECD Definition:
Criteria of Type I
.............................................................................293
2.1.3.1
Criterion 1.
1 :
Linguistic relevance of a semantic component
.......294
2.1.3.2
Criterion I.2a: Cooccurrence with qualifying modifiers
...............297
2.1.3.3
Criterion L2b: Cooccurrence with quantifiers
...............................298
2.1.3.4
Criterion 1.2c: Cooccurrence with negation
..................................300
2.1.4
The ECD Definition: General Characteristics
...............................301
2.1.4.1
ECD-style verbal definitions vs. SemRs of
LUs
...........................301
2.1.4.2
The structure of ECD definitions
..................................................302
2.2
The Government Pattern in the ECD
............................................307
CONTENTS
2.3
Lexical
Functions in the ECD
.......................................................310
2.3.1
Semantic Derivation
......................................................................310
2.3.2
Collocation
....................................................................................311
2.3.3
Lexical Function
...........................................................................312
2.4
Illustrative Examples in the ECD
..................................................314
3
The ECD s Macrostructure: A Lexical Super-entry
......................315
3.1
Basic Notions for the Characterization of Lexical Super-entries
... 316
3.2
Criteria for the Delimitation of
LUs
within Vocables:
Criteria of Type II
..........................................................................324
3.2.1
Introductory Remarks
...................................................................324
3.2.2
Criterion II.
1:
Differentiating Lexicographic Information
............325
3.2.3
Criterion II.
2:
Unifying Cooccurrence
(=
the
G
reen-
Apresjan
Criterion)
..................................................330
3.2.4
A Comparison ofCriteria II.
1
and II.
2..........................................331
3.2.5
PAINT(v)
VS. AUNT
..........................................................................333
3.3
Organization of an ECD Super-entry
[=
Vocable]
........................334
3.3.1
The Vocable Synopsis
...................................................................334
3.3.2
The Order of the
LUs
in a Vocable
...............................................334
4
Principles for Compiling the ECD
................................................336
4.1
Formality Principle
.......................................................................336
4.2
Coherence Principles
.....................................................................338
4.2.1
The Principle of Internal Coherence of Lexical Units
.................338
4.2.2
The Principle of Semantic Field Coherence
(=
Lexical Inheritance Principle)
................................................343
4.3
Uniform Treatment Principles
.......................................................344
4.3.1
The Principle of Uniform Treatment of Lexical Units
.................344
4.3.2
The Principle of Uniform Treatment of Vocables
.........................346
4.4
Internal Exhaustiveness Principle
.................................................347
4.5
Maximal Generalization Principles
...............................................348
4.5.1
The Principle of Vocable Generalization
......................................348
4.5.2
The Principle of Semantic Field Generalization
...........................348
4.6
Principle of the Exclusion of Regularly Produced
LUs
from the Lexicon
..........................................................................351
CONTENTS xi
4.6.1
Regular
Derivation
........................................................................351
4.6.2
Regular Polysemy
.........................................................................353
5
An Illustration: A Sample of an English ECD
..............................354
5.1
Some Lexical Entries from an English ECD
................................354
5.2
Lexical-grammatical Problems
Related to Lexical Entries for BAKE
...........................................363
Notes
.......................................................................................................368
References
377
Index of Terms, Names
&
Concepts
389
Index of Linguistic Items
395
Language Index
398
Definition Index
400
|
any_adam_object | 1 |
author | Melʹčuk, Igorʹ Aleksandrovič 1932- |
author_GND | (DE-588)119057360 |
author_facet | Melʹčuk, Igorʹ Aleksandrovič 1932- |
author_role | aut |
author_sort | Melʹčuk, Igorʹ Aleksandrovič 1932- |
author_variant | i a m ia iam |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV041114984 |
ctrlnum | (OCoLC)856809228 (DE-599)BVBBV041114984 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01477nam a2200349 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV041114984</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131021 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">130701s2013 xx d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027206022</subfield><subfield code="c">hbk.</subfield><subfield code="9">978-90-272-0602-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789027271655</subfield><subfield code="c">ebook</subfield><subfield code="9">978-90-272-7165-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)856809228</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV041114984</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Melʹčuk, Igorʹ Aleksandrovič</subfield><subfield code="d">1932-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119057360</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Semantics</subfield><subfield code="b">From meaning to text</subfield><subfield code="n">2</subfield><subfield code="c">Igorʹ A. Melʹčuk. Ed. by David Beck ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVI, 399 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studies in language : Companion series</subfield><subfield code="v">135</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studies in language : Companion series</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beck, David</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV041114906</subfield><subfield code="g">2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studies in language</subfield><subfield code="v">Companion series ; 135</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003867</subfield><subfield code="9">135</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026091100&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026091100</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV041114984 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T16:31:09Z |
institution | BVB |
isbn | 9789027206022 9789027271655 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-026091100 |
oclc_num | 856809228 |
open_access_boolean | |
owner | DE-188 DE-20 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-188 DE-20 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | XVI, 399 S. graph. Darst. |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Studies in language |
series2 | Studies in language : Companion series |
spellingShingle | Melʹčuk, Igorʹ Aleksandrovič 1932- Semantics From meaning to text Studies in language |
title | Semantics From meaning to text |
title_auth | Semantics From meaning to text |
title_exact_search | Semantics From meaning to text |
title_full | Semantics From meaning to text 2 Igorʹ A. Melʹčuk. Ed. by David Beck ... |
title_fullStr | Semantics From meaning to text 2 Igorʹ A. Melʹčuk. Ed. by David Beck ... |
title_full_unstemmed | Semantics From meaning to text 2 Igorʹ A. Melʹčuk. Ed. by David Beck ... |
title_short | Semantics |
title_sort | semantics from meaning to text |
title_sub | From meaning to text |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=026091100&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV041114906 (DE-604)BV000003867 |
work_keys_str_mv | AT melʹcukigorʹaleksandrovic semanticsfrommeaningtotext2 AT beckdavid semanticsfrommeaningtotext2 |