Exploring language in a multilingual context: variation, interaction and ideology in language documentation
Gespeichert in:
Beteiligte Personen: | , |
---|---|
Format: | Elektronisch E-Book |
Sprache: | Englisch |
Veröffentlicht: |
Cambridge [u.a.]
Cambridge Univ. Press
2013
|
Schlagwörter: | |
Links: | http://site.ebrary.com/lib/uniregensburg/docDetail.action?docID=10623131 |
Umfang: | 1 Online-Ressource (XI, 359 S.) |
ISBN: | 9780511979002 9781139781725 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV040657577 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20181129 | ||
007 | cr|uuu---uuuuu | ||
008 | 130108s2013 xxu o|||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9780511979002 |c ebook |9 978-0-511-97900-2 | ||
020 | |a 9781139781725 |c Online |9 978-1-139-78172-5 | ||
035 | |a (OCoLC)826571707 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV040657577 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-355 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PM7875.S671 | |
082 | 0 | |a 427/.9882 | |
084 | |a ER 765 |0 (DE-625)27756: |2 rvk | ||
084 | |a HF 572 |0 (DE-625)48951: |2 rvk | ||
084 | |a ID 9320 |0 (DE-625)54928:234 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Migge, Bettina |e Verfasser |0 (DE-588)1036294226 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Exploring language in a multilingual context |b variation, interaction and ideology in language documentation |c Bettina Migge ; Isabelle Léglise |
264 | 1 | |a Cambridge [u.a.] |b Cambridge Univ. Press |c 2013 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (XI, 359 S.) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b c |2 rdamedia | ||
338 | |b cr |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Sranan language |x Grammar, Historical | |
650 | 4 | |a Sranan language |z French Guiana | |
650 | 7 | |a LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General |2 bisacsh | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kreolische Sprachen |0 (DE-588)4073790-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sranangtongo |0 (DE-588)4120341-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a French Guiana |x Languages | |
651 | 7 | |a Surinam |0 (DE-588)4058664-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Französisch-Guayana |0 (DE-588)4018184-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Sranangtongo |0 (DE-588)4120341-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Französisch-Guayana |0 (DE-588)4018184-4 |D g |
689 | 0 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch-Guayana |0 (DE-588)4018184-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Surinam |0 (DE-588)4058664-9 |D g |
689 | 1 | 2 | |a Kreolische Sprachen |0 (DE-588)4073790-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Sranangtongo |0 (DE-588)4120341-0 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 1 | 5 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Léglise, Isabelle |e Verfasser |4 aut | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe, Hardcover |z 978-0-521-19555-3 |
912 | |a ebook | ||
912 | |a ZDB-30-PQE | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025484395 | |
966 | e | |u http://site.ebrary.com/lib/uniregensburg/docDetail.action?docID=10623131 |l DE-355 |p ZDB-30-PQE |q UBR Ebrary Altdatenübernahme |x Aggregator |3 Volltext |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818976943151775744 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Migge, Bettina Léglise, Isabelle |
author_GND | (DE-588)1036294226 |
author_facet | Migge, Bettina Léglise, Isabelle |
author_role | aut aut |
author_sort | Migge, Bettina |
author_variant | b m bm i l il |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV040657577 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM7875 |
callnumber-raw | PM7875.S671 |
callnumber-search | PM7875.S671 |
callnumber-sort | PM 47875 S671 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
classification_rvk | ER 765 HF 572 ID 9320 |
collection | ebook ZDB-30-PQE |
ctrlnum | (OCoLC)826571707 (DE-599)BVBBV040657577 |
dewey-full | 427/.9882 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427/.9882 |
dewey-search | 427/.9882 |
dewey-sort | 3427 49882 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Electronic eBook |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02827nam a2200697zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV040657577</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20181129 </controlfield><controlfield tag="007">cr|uuu---uuuuu</controlfield><controlfield tag="008">130108s2013 xxu o|||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9780511979002</subfield><subfield code="c">ebook</subfield><subfield code="9">978-0-511-97900-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9781139781725</subfield><subfield code="c">Online</subfield><subfield code="9">978-1-139-78172-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)826571707</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV040657577</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM7875.S671</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427/.9882</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 765</subfield><subfield code="0">(DE-625)27756:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 572</subfield><subfield code="0">(DE-625)48951:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9320</subfield><subfield code="0">(DE-625)54928:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Migge, Bettina</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1036294226</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Exploring language in a multilingual context</subfield><subfield code="b">variation, interaction and ideology in language documentation</subfield><subfield code="c">Bettina Migge ; Isabelle Léglise</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge [u.a.]</subfield><subfield code="b">Cambridge Univ. Press</subfield><subfield code="c">2013</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 Online-Ressource (XI, 359 S.)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">c</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">cr</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sranan language</subfield><subfield code="x">Grammar, Historical</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sranan language</subfield><subfield code="z">French Guiana</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General</subfield><subfield code="2">bisacsh</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073790-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sranangtongo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120341-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French Guiana</subfield><subfield code="x">Languages</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Surinam</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058664-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französisch-Guayana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018184-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sranangtongo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120341-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Französisch-Guayana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018184-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch-Guayana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018184-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Surinam</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058664-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kreolische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073790-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Sranangtongo</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120341-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="5"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Léglise, Isabelle</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Druck-Ausgabe, Hardcover</subfield><subfield code="z">978-0-521-19555-3</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ebook</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ZDB-30-PQE</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025484395</subfield></datafield><datafield tag="966" ind1="e" ind2=" "><subfield code="u">http://site.ebrary.com/lib/uniregensburg/docDetail.action?docID=10623131</subfield><subfield code="l">DE-355</subfield><subfield code="p">ZDB-30-PQE</subfield><subfield code="q">UBR Ebrary Altdatenübernahme</subfield><subfield code="x">Aggregator</subfield><subfield code="3">Volltext</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | French Guiana Languages Surinam (DE-588)4058664-9 gnd Französisch-Guayana (DE-588)4018184-4 gnd |
geographic_facet | French Guiana Languages Surinam Französisch-Guayana |
id | DE-604.BV040657577 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T16:19:52Z |
institution | BVB |
isbn | 9780511979002 9781139781725 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-025484395 |
oclc_num | 826571707 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | 1 Online-Ressource (XI, 359 S.) |
psigel | ebook ZDB-30-PQE ZDB-30-PQE UBR Ebrary Altdatenübernahme |
publishDate | 2013 |
publishDateSearch | 2013 |
publishDateSort | 2013 |
publisher | Cambridge Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | Migge, Bettina Verfasser (DE-588)1036294226 aut Exploring language in a multilingual context variation, interaction and ideology in language documentation Bettina Migge ; Isabelle Léglise Cambridge [u.a.] Cambridge Univ. Press 2013 1 Online-Ressource (XI, 359 S.) txt rdacontent c rdamedia cr rdacarrier Linguistik Sprache Sranan language Grammar, Historical Sranan language French Guiana LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General bisacsh Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Kreolische Sprachen (DE-588)4073790-1 gnd rswk-swf Sranangtongo (DE-588)4120341-0 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf French Guiana Languages Surinam (DE-588)4058664-9 gnd rswk-swf Französisch-Guayana (DE-588)4018184-4 gnd rswk-swf Sranangtongo (DE-588)4120341-0 s Französisch-Guayana (DE-588)4018184-4 g Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Surinam (DE-588)4058664-9 g Kreolische Sprachen (DE-588)4073790-1 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s 1\p DE-604 Léglise, Isabelle Verfasser aut Erscheint auch als Druck-Ausgabe, Hardcover 978-0-521-19555-3 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Migge, Bettina Léglise, Isabelle Exploring language in a multilingual context variation, interaction and ideology in language documentation Linguistik Sprache Sranan language Grammar, Historical Sranan language French Guiana LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General bisacsh Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Kreolische Sprachen (DE-588)4073790-1 gnd Sranangtongo (DE-588)4120341-0 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077723-6 (DE-588)4073790-1 (DE-588)4120341-0 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4058664-9 (DE-588)4018184-4 |
title | Exploring language in a multilingual context variation, interaction and ideology in language documentation |
title_auth | Exploring language in a multilingual context variation, interaction and ideology in language documentation |
title_exact_search | Exploring language in a multilingual context variation, interaction and ideology in language documentation |
title_full | Exploring language in a multilingual context variation, interaction and ideology in language documentation Bettina Migge ; Isabelle Léglise |
title_fullStr | Exploring language in a multilingual context variation, interaction and ideology in language documentation Bettina Migge ; Isabelle Léglise |
title_full_unstemmed | Exploring language in a multilingual context variation, interaction and ideology in language documentation Bettina Migge ; Isabelle Léglise |
title_short | Exploring language in a multilingual context |
title_sort | exploring language in a multilingual context variation interaction and ideology in language documentation |
title_sub | variation, interaction and ideology in language documentation |
topic | Linguistik Sprache Sranan language Grammar, Historical Sranan language French Guiana LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General bisacsh Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Kreolische Sprachen (DE-588)4073790-1 gnd Sranangtongo (DE-588)4120341-0 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd |
topic_facet | Linguistik Sprache Sranan language Grammar, Historical Sranan language French Guiana LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General Sprachkontakt Kreolische Sprachen Sranangtongo Grammatik Gesprochene Sprache French Guiana Languages Surinam Französisch-Guayana |
work_keys_str_mv | AT miggebettina exploringlanguageinamultilingualcontextvariationinteractionandideologyinlanguagedocumentation AT legliseisabelle exploringlanguageinamultilingualcontextvariationinteractionandideologyinlanguagedocumentation |