Diskursive Strukturen in Filmadaptionen dramatischer und narrativer Texte: eine paradigmatische Analyse ausgewählter Verfilmungen von William Shakespeares Romeo and Juliet und Emily Brontës Wuthering heights ; Transkriptionen
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch Englisch |
Veröffentlicht: |
Bayreuth
2007
|
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016024169&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 75 Bl. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV022818777 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070926 | ||
007 | t| | ||
008 | 070924s2007 xx |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 984995803 |2 DE-101 | |
035 | |a (OCoLC)635273537 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV022818777 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
049 | |a DE-703 | ||
082 | 0 | |a 791.43657 |2 22/ger | |
084 | |a HG 130 |0 (DE-625)49124: |2 rvk | ||
084 | |a 820 |2 sdnb | ||
084 | |a 791 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Hartmann, Eva-Maria |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Diskursive Strukturen in Filmadaptionen dramatischer und narrativer Texte |b eine paradigmatische Analyse ausgewählter Verfilmungen von William Shakespeares Romeo and Juliet und Emily Brontës Wuthering heights ; Transkriptionen |c Eva-Maria Hartmann |
264 | 1 | |a Bayreuth |c 2007 | |
300 | |a 75 Bl. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 1 | 7 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |t Romeo and Juliet |0 (DE-588)4099369-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
600 | 1 | 7 | |a Brontë, Emily |d 1818-1848 |t Wuthering heights |0 (DE-588)4136057-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Erzähltechnik |0 (DE-588)4124854-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verfilmung |0 (DE-588)4062809-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diskurs |0 (DE-588)4012475-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Brontë, Emily |d 1818-1848 |t Wuthering heights |0 (DE-588)4136057-6 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Verfilmung |0 (DE-588)4062809-7 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Diskurs |0 (DE-588)4012475-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Erzähltechnik |0 (DE-588)4124854-5 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Shakespeare, William |d 1564-1616 |t Romeo and Juliet |0 (DE-588)4099369-3 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Verfilmung |0 (DE-588)4062809-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Diskurs |0 (DE-588)4012475-7 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Erzähltechnik |0 (DE-588)4124854-5 |D s |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Verfilmung |0 (DE-588)4062809-7 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Erzähltechnik |0 (DE-588)4124854-5 |D s |
689 | 2 | |8 4\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016024169&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016024169 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819353291500290048 |
---|---|
adam_text | EVA-MARIA
HARTMANN
DISKURSIVE
STRUKTUREN
IN
FILMADAPTIONEN
DRAMATISCHER
UND
NARRATIVER
TEXTE
EINE
PARADIGMATISCHE
ANALYSE
AUSGEWAEHLTER
VERFILMUNGEN
VON
WILLIAM
SHAKESPEARES
ROMEO
AND
JULIET
UND
EMILY
BRONTES
WUTHERING
HEIGHTS
~ODUS
PUBLIKATIONEN
~
MUENSTER
INHALT
VORBEMERKUNG
11
EINLEITUNG
12
1.
LITERATUR
IM
FILM
I
-
EINFUEHRUNG
IN
GRUNDLEGENDE
ASPEKTE
DER
MANIFESTATION
VON
LITERATUR
IM
FILM
UND
DEREN
BEWERTUNG
24
1.1
ADAPTION
-
EIN
EIGENES
FI1MGENRE?
25
1.2
ZUR
GEGENUEBERSTELLUNG
VON
FREIER
ADAPTION
UND
TEXTTREUE
32
1.3
ZUR
VERFILMBARKEIT
VON
DRAMA
UND
ROMAN
36
1.4
LITERATURVERFILMUNGEN
IM
BLICK
DER
KRITIK
..
38
1.5
NARRATOLOGIE
UND
ADAPTION
-
DIE
UEBERTRAGBARKEIT
INHALTLICHER
UND
DISKURSIVER
STRUKTUREN
AUS
DER
SICHT
SEYMOUR
CHATMANS
41
2.
ELEMENTE
DER
FILMISCHEN
NARRATION
UND
IHRE
BEDEUTUNG
44
2.1
DAS
FILMBILD:
MONTAGE
UND
MISE-EN-SCENE
47
2.1.1
MONTAGE.
48
2.1.2
MISE-EN-SCENE.....................................................................
53
2.2
DER
FILMTON:
SPRACHE,
MUSIK
UND
GERAEUSCHE
56
2.2.1
SPRACHE.............................................................................
59
2.2.2
MUSIK...................
61
2.2.3
GERAEUSCHE....................................................
64
ZUSAMMENFASSUNG
66
-5
INHALT
3.
STRUKTUNNERKMALE
DER
LITERARISCHEN
NARRATION
UND
IHRE
BEDEUTUNG
68
3.1
DIE
ART
DER
NARRATIVEN
UND
DRAMATISCHEN
VERMITTLUNG:
DIEGESIS
VS.
MIMESIS.............................................................
73
3.1.1
DIE
BEGRIFFE
DIEGESIS
UND
MIMESIS
-
EINE
EINFUEHRUNG
73
3.1.2
SEYMOUR
CHATMANS
ERZAEHLBEGRIFF
UND
SEINE
GEWICHTUNG
DER
BEGRIFFE
DIEGESIS
UND
MIMESIS
75
3.1.3
MONIKA
FLUDERNIKS
KRITIK
AN
CHATMAN
78
3.1.4
DIEGESIS
UND
MIMESIS
ALS
NARRATIVE
UND
DRAMATISCHE
STRUKTURMERKMALE
-
EINE
EINSCHAETZUNG
80
3.2
DIE
PRAESENTATION
DER
EREIGNISSE,
FIGUREN
UND
SCHAUPLAETZE
IN
NARRATIVEN
UND
DRAMATISCHEN
TEXTEN
81
3.2.1
DIE
NARRATIVEN
ERZAEHLSITUATIONEN
81
3.2.2
DIE
DRAMATISCHE
DARSTELLUNGSSITUATION
83
3.2.3
FOKALISIERUNGSTECHNIKEN
NARRATIVER
TEXTE
85
3.2.4
DIE
PERSPEKTIVENSTRUKTUR
DRAMATISCHER
TEXTE
87
3.2.5
CHARAKTERISIERUNG
ALS
TEIL
DES
POINT
OFVIEW
NARRATIVER
UND
DRAMATISCHER
TEXTE
89
ZUSAMMENFASSUNG
90
4.
LITERATUR
IM
FILM
11
-
ZUR
ADAPTION
UND
ANALYSE
NARRATIVER
UND
DRAMATISCHER
STRUKTUNNERKMALE
INNERHALB
DER
FILMISCHEN
NARRATION
91
4.1
ZUM
VERHAELTNIS
VON
LITERATUR
UND
FILM
91
4.2
ZUR
ADAPTIERBARKEIT
NARRATIVER
UND
DRAMATISCHER
STRUKTURMERKMALE
96
4.2.1
DIE
FILMISCHEN
ERZAEHLSITUATIONEN
98
4.2.2
POINT
OFVIEW
IM
FILM
103
4.2.3
CHARAKTERISIERUNG
ALS
TEIL
DES
FILMISCHEN
POINT
OFVIEW
106
4.3
ZUR
ANALYSE
DISKURSIVER
STRUKTUREN
-
FRAGEN
UND
ERLAEUTERUNGEN.......
107
5.
DIE
DISKURSIVE
STRUKTUR
VON
WILLIAM
SHAKESPEARES
ROMEO
AND
JULIET
IM
FILM
110
5.1
DER
FILMISCHE
UMGANG
MIT
DEN
IM
PROLOG
UND
IN
DEN
MONOLOGEN
ENTHALTENEN
DRAMATISCHEN
VERMITTLUNGSFUNKTIONEN
UND
FIGUREN
PERSPEKTIVEN
119
-6
INHALT
5.1.1
DER
PROLOG
-
INFORMATIONSVERMITTLUNG
DURCH
DEN
CHORUS
ALS
SPIELEXTEME
FIGUR
119
5.1.1.1
GEORGE
CUKORS
ROMEO
AND
JULIET
-
BEIBEHALTUNG
DER
VERMITTLUNGSFUNKTION
UND
FIGURENPERSPEKTIVE
DES
CHORUS
UND
BETONUNG
DES
KUNSTWERKCHARAKTERS
VON
ROMEO
AND
JULIET
120
5.1.1.2
RENATO
CASTELLANIS
ROMEO
AND
JULIET
-
BEIBEHALTUNG
DER
VERMITTLUNGSFUNKTION
UND
FIGURENPERSPEKTIVE
DES
CHORUS
BEI
GLEICHZEITIGER
BETONUNG
DER
VERFASSERROLLE
WILLIAM
SHAKESPEARES
122
5.1.1.3
FRANCO
ZEFFIRELLIS
ROMEO
AND
JULIET
-
ERGAENZUNG
DER
VERMITTLUNGSFUNKTION
UND
FIGURENPERSPEKTIVE
DES
CHORUS
DURCH
DEN
FILMISCHEN
DISKURS
123
5.1.1.4
BAZ
LUHRMANNS
ROMEO
+
JULIET
-
UEBERLAGERUNG
DER
VERMITTLUNGSFUNKTION
UND
FIGURENPERSPEKTIVE
DES
CHORUS
DURCH
DEN
FILMISCHEN
DISKURS
UND
EINEN
PERSONALISIERBAREN
VOICE-OVER
ERZAEHLER...............
125
ZUSAMMENFASSUNG
132
5.1.2
DIE
MONOLOGE
-
INFORMATIONSVERMITTIUNG
DURCH
SPIELINTERNE
FIGUREN
133
5.1.2.1
GEORGE
CUKORS
UND
RENATO
CASTELLANIS
ROMEO
AND
JULIET
-
SCHEINBARE
DOMINANZ
DER
IN
DEN
MONOLOGEN
ENTHALTENEN
VERMITT
LUNGSFUNKTIONEN
UND
FIGURENPERSPEKTIVEN
UEBER
DIE
PRAESENTATION
DURCH
DEN
FILMISCHEN
DISKURS............
134
5.1.2.2
FRANCO
ZEFFIRELLIS
ROMEO
AND
JULIET
-
ERGAENZUNG
UND
AUFHEBUNG
DER
IN
DEN
MONOLOGEN
ENTHALTENEN
VERMITT
LUNGSFUNKTIONEN
UND
FIGURENPERSPEKTIVEN
DURCH
DEN
FILMISCHEN
DISKURS
142
5.1.2.3
BAZ
LUHRMANNS
ROMEO
+
JULIET
-
ERGAENZUNG
DER
IN
DEN
MONOLOGEN
ENTHALTENEN
VERMITTLUNGSFUNKTIONEN
UND
FIGURENPERSPEKTIVEN
DURCH
DEN
FILMISCHEN
DISKURS
UND
DIE
EINBEZIE
HUNG
WEITERER
FIGUREN
ALS
PERCEPTUALFILTER
147
ZUSAMMENFASSUNG
151
5.2
DER
FILMISCHE
UMGANG
MIT
DER
IN
DEN
DIALOGEN
ENTHALTENEN
UNMITTELBARKEIT
DER
DRAMATISCHEN
DARSTELLUNG
152
5.2.1
GEORGE
CUKORS
ROMEO
ANDJULIET
-
UMWANDLUNG
DER
IN
DEN
DIALOGEN
ENTHALTENEN
DRAMATISCHEN
UNMITTELBAR
KEIT
IN
VERSCHIEDENE
GRADE
EXTERNER
FILMISCHER
MITTELBARKEIT
BEI
PARTIELLER
EINBEZIEHUNG
DER
HANDELNDEN
FIGUREN
ALS
PERCEPTUALFILTER
153
5.2.2
RENATO
CASTELLANIS
ROMEO
AND
JULIET
-
UMWANDLUNG
DER
IN
DEN
DIALOGEN
ENTHALTENEN
DRAMATISCHEN
UNMITTELBAR
KEIT
IN
EINE
FORM
DER
PASSIVEN
UND
AKTIVEN
EXTERNEN
FILMISCHEN
MITTELBARKEIT
BEI
PARTIELLER
EINBEZIEHUNG
DER
HANDELNDEN
FIGUREN
ALS
PERCEPTUALFILTER
......
159
-7
IIJHALT
5.2.3
FRANCO
ZEFFIRELLIS
ROMEO
AND
JULIET
-
UMWANDLUNG
DER
IN
DEN
DIALOGEN
ENTHALTENEN
MITTE1BARKEIT
SOWOHL
IN
EINE
FORM
DER
EXTERNEN
ALS
AUCH
FIGURALEN
FILMISCHEN
MITTELBARKEIT
166
5.2.4
BAZ
LUHNNANNS
ROMEO
+
JULIET
-
UMWANDLUNG
DER
IN
DEN
DIALOGEN
ENTHALTENEN
DRAMATISCHEN
UNMITTELBAR
KEIT
IN
DEUTLICH
SPUERBARE
EXTERNE
FILMISCHE
MITTELBARKEIT
BEI
PARTIELLER
EINBE
ZIEHUNG
DER
HANDELNDEN
FIGUREN
ALS
PERCEPTUAL
FILTER..........
174
ZUSAMMENFASSUNG
182
6.
DIE
DISKURSIVE
STRUKTUR
VON
EMILY
BRONTES
WUTHERING
HEIGHTS
IM
FILM
183
6.1
DER
FILMISCHE
UMGANG
MIT
DEN
IN
WUTHERING
HEIGHTS
ENTHALTENEN
VERMITTLUNGSFUNKTIONEN
UND
FOKALISIERUNGSINSTANZEN
190
6.1.1
DER
AEUSSERE
NARRATIVE
RAHMEN:
LOCKWOOD
ALS
PERIPHERER
ICH-ERZAEHLER
UND
FOKALISIERUNGSINSTANZ
.......
190
6.1.1.1
WILLIAM
WYLERS
WUTHERING
HEIGHTS
-
REDUKTION
LOCKWOODS
ZUR
TEMPORAEREN
FOKALISIERUNGSINSTANZ
........
......
190
6.1.1.2
LUIS
BUFIUELS
ABISMOS
DE
PASI6N
-
ABLOESUNG
LOCKWOODS
UND
UEBERTRAGUNG
DES
AEUSSEREN
NARRATIVEN
RAHMENS
AUF
DEN
IMPLIZIERTEN
REGISSEUR
....................................................
197
6.1.1.3
ROBERT
FUESTS
WUTHERING
HEIGHTS
-
ABLOESUNG
LOCKWOODS
UND
AUFLOESUNG
DES
AEUSSEREN
NARRATIVEN
RAHMENS....
198
6.1.1.4
PETER
KOSMINSKYS
WUTHERING
HEIGHTS
-
VERLAGERUNG
DES
AEUSSEREN
NARRATIVEN
RAHMENS
AUF
DIE
EBENE
DER
KONSTRUIERTEN
AUTORIN
EMILY
BRONTE
BEI
GLEICHZEITIGER
REDUKTION
DER
ROLLE
LOCKWOODS
ZUR
TEMPORAEREN
FOKALISIERUNGSINSTANZ
...................
202
ZUSAMMENFASSUNG
210
6.1.2
DER
INNERE
NARRATIVE
RAHMEN:
ELLEN
DEAN
ALS
PERIPHERE
ICH-ERZAEHLERIN
UND
FOKALISIERUNGSINSTANZ
210
6.1.2.1
WILLIAM
WYLERS
WUTHERING
HEIGHTS
-
REDUKTION
DER
NARRATIVEN
ROLLE
ELLEN
DEANS
ZUR
TEMPORAEREN
ERZAEHL-
UND
FOKALISIERUNGSINSTANZ
211
6.1.2.2
LUIS
BUFIUELS
ABISMOS
DE
PASI6N
-
AUFLOESUNG
DES
INNEREN
NARRATIVEN
RAHMENS
214
6.1.2.3
ROBERT
FUESTS
WUTHERING
HEIGHTS
-
REDUKTION
ELLEN
DEANS
ZUR
ANFAENGLICHEN
ERZAEHL-
UND
FOKALISIERUNGSINSTANZ
216
6.1.2.4
PETER
KOSMINSKYS
WUTHERING
HEIGHTS
-
VERLAGERUNG
DES
INNEREN
NARRATIVEN
RAHMENS
-8
INHALT
AUF
DIE
EBENE
DER
~KONSTRUIERTEN
AUTORIN
EMILY
BRONTE
218
ZUSAMMENFASSUNG
219
6.1.3
DER
NARRATIVE
KERN:
DIE
ERLEBENDEN
ICH-ERZAEHLER
220
6.2
DER
FILMISCHNE
UMGANG
MIT
DEN
DIALOGEN
DER
VORLAGE
UND
DEN
SIE
UMSCHLIESSENDEN
ERZAEHL-
UND
BEWERTUNGSFUNKTIONEN
.........
221
6.2.1
WIILIAM
WYLERS
WUTHERING
HEIGHTS
-
EXTERNE
FILMISCHE
MITTELBARKEIT
BEI
PARTIELLER
VERWENDUNG
DER
FIGUREN
ALS
PERCEPTUAL
FILTER
UND
GLEICHZEITIGER
EINBEZIEHUNG
MELODRAMATISCHER
ELEMENTE
223
6.2.2
LUIS
BUNUELS
ABISMOS
DE
PASI6N
-
METAPHORISCHE
AUSRICHTUNG
DER
DIALOGE
BEI
GLEICHZEITIGER
BETONUNG
DER
MISE-EN-SCENE
229
6.2.3
ROBERT
FUESTS
WUTHERING
HEIGHTS
-
EXTERNE
FILMISCHE
MITTELBARKEIT
BEI
PARTIELLER
EINBEZIEHUNG
DER
FIGUREN
ALS
PERCEPTUALFILTER
UND
BETONUNG
DER
WIRKLICHKEITSNAEHE
DER
PRAESENTIERTEN
HANDLUNG
234
6.2.4
PETER
KOSMINSKYS
WUTHERING
HEIGHTS
-
EXTERNE
FILMISCHE
MITTELBARKEIT
BEI
VERSTAERKTER
INTEGRATION
DER
SUBJEKTIVEN
EINDRUECKE
DER
HANDELNDEN
FIGUREN
240
ZUSAMMENFASSUNG
246
7.
LITERATUR
IM
FILM
III
-
SCHLUSSBETRACHTUNGEN
247
ANHANG
I:
SYNOPSEN
DER
AUSGEWAEHLTEN
VERFILMUNGEN
259
1.
SYNOPSEN
DER
VERFILMUNGEN
VON
WILLIAM
SHAKESPEARES
ROMEO
AND
JULIET.
259
1.1
GEORGE
CUKORS
ROMEO
AND
JULIET
259
1.2
RENATO
CASTELLANIS
ROMEO
AND
JULIET
261
1.3
FRANCO
ZEFFIRELLIS
ROMEO
AND
JULIET
262
1.4
BAZ
LUHRMANNS
ROMEO
+
JULIET
263
2.
SYNOPSEN
DER
VERFILMUNGEN
VON
EMILY
BROMES
WUTHERING
HEIGHTS
265
2.1
WILLIAM
WYLERS
WUTHERING
HEIGHTS
265
2.2
LUIS
BUIIUELS
ABISMOS
DE
PASI6N
268
2.3
ROBERT
FUESTS
WUTHERING
HEIGHTS
270
2.4
PETER
KOSMINSKYS
WUTHERING
HEIGHTS
274
-9
INHALT
ANHANG
II:
ALPHABETISCHE
ERKLAERUNG
FILMTECHNISCHER
BEGRIFFE
UND
ABKUERZUNGEN
277
BIBLIOGRAPHIE
,.......................................
279
1.
PRIMAERWERKE
279
1.1
BUECHER
279
1.2
VIDEOS
UND
DVDS
279
2.
SEKUNDAERWERKE
279
INDEX
289
-10
|
any_adam_object | 1 |
author | Hartmann, Eva-Maria |
author_facet | Hartmann, Eva-Maria |
author_role | aut |
author_sort | Hartmann, Eva-Maria |
author_variant | e m h emh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV022818777 |
classification_rvk | HG 130 |
ctrlnum | (OCoLC)635273537 (DE-599)BVBBV022818777 |
dewey-full | 791.43657 |
dewey-hundreds | 700 - The arts |
dewey-ones | 791 - Public performances |
dewey-raw | 791.43657 |
dewey-search | 791.43657 |
dewey-sort | 3791.43657 |
dewey-tens | 790 - Recreational and performing arts |
discipline | Allgemeines Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02791nam a2200613zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV022818777</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070926 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">070924s2007 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">984995803</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)635273537</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV022818777</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">791.43657</subfield><subfield code="2">22/ger</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HG 130</subfield><subfield code="0">(DE-625)49124:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">820</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">791</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hartmann, Eva-Maria</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Diskursive Strukturen in Filmadaptionen dramatischer und narrativer Texte</subfield><subfield code="b">eine paradigmatische Analyse ausgewählter Verfilmungen von William Shakespeares Romeo and Juliet und Emily Brontës Wuthering heights ; Transkriptionen</subfield><subfield code="c">Eva-Maria Hartmann</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bayreuth</subfield><subfield code="c">2007</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">75 Bl.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="t">Romeo and Juliet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4099369-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Brontë, Emily</subfield><subfield code="d">1818-1848</subfield><subfield code="t">Wuthering heights</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136057-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Erzähltechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124854-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verfilmung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062809-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskurs</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012475-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Brontë, Emily</subfield><subfield code="d">1818-1848</subfield><subfield code="t">Wuthering heights</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136057-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verfilmung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062809-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Diskurs</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012475-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Erzähltechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124854-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Shakespeare, William</subfield><subfield code="d">1564-1616</subfield><subfield code="t">Romeo and Juliet</subfield><subfield code="0">(DE-588)4099369-3</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Verfilmung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062809-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Diskurs</subfield><subfield code="0">(DE-588)4012475-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Erzähltechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124854-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Verfilmung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062809-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Erzähltechnik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124854-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016024169&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016024169</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV022818777 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T13:04:31Z |
institution | BVB |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-016024169 |
oclc_num | 635273537 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 75 Bl. |
publishDate | 2007 |
publishDateSearch | 2007 |
publishDateSort | 2007 |
record_format | marc |
spellingShingle | Hartmann, Eva-Maria Diskursive Strukturen in Filmadaptionen dramatischer und narrativer Texte eine paradigmatische Analyse ausgewählter Verfilmungen von William Shakespeares Romeo and Juliet und Emily Brontës Wuthering heights ; Transkriptionen Shakespeare, William 1564-1616 Romeo and Juliet (DE-588)4099369-3 gnd Brontë, Emily 1818-1848 Wuthering heights (DE-588)4136057-6 gnd Erzähltechnik (DE-588)4124854-5 gnd Verfilmung (DE-588)4062809-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Diskurs (DE-588)4012475-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4099369-3 (DE-588)4136057-6 (DE-588)4124854-5 (DE-588)4062809-7 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4012475-7 (DE-588)4113937-9 |
title | Diskursive Strukturen in Filmadaptionen dramatischer und narrativer Texte eine paradigmatische Analyse ausgewählter Verfilmungen von William Shakespeares Romeo and Juliet und Emily Brontës Wuthering heights ; Transkriptionen |
title_auth | Diskursive Strukturen in Filmadaptionen dramatischer und narrativer Texte eine paradigmatische Analyse ausgewählter Verfilmungen von William Shakespeares Romeo and Juliet und Emily Brontës Wuthering heights ; Transkriptionen |
title_exact_search | Diskursive Strukturen in Filmadaptionen dramatischer und narrativer Texte eine paradigmatische Analyse ausgewählter Verfilmungen von William Shakespeares Romeo and Juliet und Emily Brontës Wuthering heights ; Transkriptionen |
title_full | Diskursive Strukturen in Filmadaptionen dramatischer und narrativer Texte eine paradigmatische Analyse ausgewählter Verfilmungen von William Shakespeares Romeo and Juliet und Emily Brontës Wuthering heights ; Transkriptionen Eva-Maria Hartmann |
title_fullStr | Diskursive Strukturen in Filmadaptionen dramatischer und narrativer Texte eine paradigmatische Analyse ausgewählter Verfilmungen von William Shakespeares Romeo and Juliet und Emily Brontës Wuthering heights ; Transkriptionen Eva-Maria Hartmann |
title_full_unstemmed | Diskursive Strukturen in Filmadaptionen dramatischer und narrativer Texte eine paradigmatische Analyse ausgewählter Verfilmungen von William Shakespeares Romeo and Juliet und Emily Brontës Wuthering heights ; Transkriptionen Eva-Maria Hartmann |
title_short | Diskursive Strukturen in Filmadaptionen dramatischer und narrativer Texte |
title_sort | diskursive strukturen in filmadaptionen dramatischer und narrativer texte eine paradigmatische analyse ausgewahlter verfilmungen von william shakespeares romeo and juliet und emily brontes wuthering heights transkriptionen |
title_sub | eine paradigmatische Analyse ausgewählter Verfilmungen von William Shakespeares Romeo and Juliet und Emily Brontës Wuthering heights ; Transkriptionen |
topic | Shakespeare, William 1564-1616 Romeo and Juliet (DE-588)4099369-3 gnd Brontë, Emily 1818-1848 Wuthering heights (DE-588)4136057-6 gnd Erzähltechnik (DE-588)4124854-5 gnd Verfilmung (DE-588)4062809-7 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Diskurs (DE-588)4012475-7 gnd |
topic_facet | Shakespeare, William 1564-1616 Romeo and Juliet Brontë, Emily 1818-1848 Wuthering heights Erzähltechnik Verfilmung Literatur Diskurs Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=016024169&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT hartmannevamaria diskursivestruktureninfilmadaptionendramatischerundnarrativertexteeineparadigmatischeanalyseausgewahlterverfilmungenvonwilliamshakespearesromeoandjulietundemilybronteswutheringheightstranskriptionen |