Gemeinsamkeiten und Unterschiede von den Tiermotiven und deren Ursprung in deutschen und chinesischen Märchen, Sagen, Mythen und Fabeln: = Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
Berlin
Mensch-und-Buch-Verl.
2004
|
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014185625&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014185625&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Beschreibung: | Literaturverz. S. 122 - 134. - Parallelsacht. in chines. Schr. |
Umfang: | 134 S. Ill. 21 cm |
ISBN: | 3898207501 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020863773 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060214 | ||
007 | t| | ||
008 | 051110s2004 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 05,A38,1382 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 972484639 |2 DE-101 | |
020 | |a 3898207501 |c kart. : EUR 24.00 |9 3-89820-750-1 | ||
035 | |a (OCoLC)69982889 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020863773 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PN56.A64 | |
084 | |a 890 |2 sdnb | ||
084 | |a 830 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Li, Yuan |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Gemeinsamkeiten und Unterschiede von den Tiermotiven und deren Ursprung in deutschen und chinesischen Märchen, Sagen, Mythen und Fabeln |b = Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou |c Li Yuan |
246 | 1 | 1 | |a Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou |
264 | 1 | |a Berlin |b Mensch-und-Buch-Verl. |c 2004 | |
300 | |a 134 S. |b Ill. |c 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. 122 - 134. - Parallelsacht. in chines. Schr. | ||
650 | 4 | |a Animals in literature | |
650 | 4 | |a Animals |x Mythology |z China | |
650 | 4 | |a Animals |x Mythology |z Germany | |
650 | 4 | |a Animals |z China |v Folklore | |
650 | 4 | |a Animals |z Germany |v Folklore | |
650 | 4 | |a Chinese literature |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Comparative literature |x Chinese and German | |
650 | 4 | |a Comparative literature |x German and Chinese | |
650 | 4 | |a German literature |x History and criticism | |
650 | 0 | 7 | |a Tiere |g Motiv |0 (DE-588)4185464-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kurzepik |0 (DE-588)4129548-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutschland | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kurzepik |0 (DE-588)4129548-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Tiere |g Motiv |0 (DE-588)4185464-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Chinesisch |0 (DE-588)4113214-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UBPassau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014185625&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014185625&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014185625 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819352753948852224 |
---|---|
adam_text | VORWORT.............................................................................................
I.EINLEITUNG......................................................................................7
2. DER DRACHE..................................................................................14
2.1 Das unterschiedliche Drachenbild in Deutschland und in China........ 14
2.2 Das Aussehen des Drachen in Deutschland und in China.................... 16
2.2.1 Das Aussehen des Drachen in Deutschland.........................................16
2.2.2 Das Aussehen des Drachen in China...................................................19
2.3 Die Umgebung, in der der Drache vorkommt, seine Tätigkeiten und
seine Beziehungen zu Menschen..............................................................22
2.3.1 In Deutschland.....................................................................................22
2.3.2 In China................................................................................................23
2.4 Der Ursprung des Drachenbildes in Deutschland und in China.......... 24
2.4.1 Der Ursprung des deutschen Drachenbildes........................................24
2.4.2 Der Ursprung des chinesischen Drachenbildes....................................26
2.5 Einzelne Motivkomplexe von Drachen in deutscher und
chinesischer Literatur.............................................................................. 28
2.5.1 Motive in der deutschen Literatur - der Drachenkampf.......................28
2.5.1.1 Kämpfe um den Zugang zum Wasser...........................................29
- Der Drache als Symbol der negativen Kräfte in der Natur.....................29
2.5.1.2 Die Rolle des Drachen beim Liebeswerben..................................31
- Der Drache als Symbol der negativen Kräfte in der Menschenwelt.......31
2.5.1.3 Auseinandersetzung im Christentum............................................33
- Der Drache als Symbol des Bösen in der Seelenwelt.............................33
2.5.1.4 Kampf um die Transformation der menschlichen Gestalt............36
- Der Drache als Symbol des Bösen innerhalb von Menschen.................36
2.5.1.5 Fazit...............................................................................................37
Exkurs: Der Drachenkampfund das Bild über China und Chinesen........38
2.5.2 Motive in der chinesischen Literatur...................................................41
2.5.2.1 Der Drache als heiliges und glückbringendes Symbol.................41
2.5.2.2 Der Drache als Symbol des Lebens...............................................43
2.5.2.3 Der Drache als Diener im Buddhismus und Daoismus.................44
2.5.2.3.1 Das Drachenbild im Buddhismus...........................................44
2.5.2.3.2 Das Drachenbild im Daoismus...............................................45
2.5.2.4 Der Drache, in der Gestalt von dem Drachenkönig und der
Drachentochter, als Widerspieglung der menschlichen
Charaktereigenschaften.............................................................................46
2.5.2.5 Der Drachenkampf........................................................................51
2.6 Zusammenfassung.................................................................................... 52
3 DIE SCHLANGE................................................................................55
3.1 Schlangenkult............................................................................................ SS
3.2 Einzelne Motivkomplexe von Schlangen in deutscher und
chinesischer Literatur ••••••••.••.••••••••••.••••»«..•..••••.•••••..••••»•«••••«..»••••.••.•••••••••59
3.2.1 Die Schlange als Schadenstifter für den Menschen und Opponent
Gottes........................................................................................................59
3.2.1.1 Das ursprüngliche Schlangenbild - ein furchtbares, boshaftes
und negatives Lebewesen..........................................................................59
3.2.1.2 Die Schlange in Redensarten.........................................................60
3.2.1.3 Die Schlange als Menschenfresser in der chinesischen Literatur. 61
3.2.1.4 Die Schlange als Opponent und Instrument Gottes in der
deutschen Literatur....................................................................................61
3.2.2 Die Schlange als Trägerin von Zauber und Magie sowie als
Wahrsagerin und Schutzgeist...................................................................63
3.2.2.1 Die Schlange als Wahrsagerin in China........................................64
3.2.2.2 Die Schlange als Trägerin von Zauber und Magie in
Deutschland...............................................................................................65
3.2.2.3 Die Hausschlange in Deutschland und in China - ein magischer
Schutzgeist.................................................................................................68
3.2.3 Die Schlange als phallisches und sexuelles Symbol............................70
3.2.3.1 Die Schlange als phallisches Symbol............................................70
3.2.3.2 Die Schlange als sexuelles Symbol...............................................72
3.3 Die Schlange als Urbild des Drachens ....................................................74
3.4 Zusammenfassung.................................................................................... 78
4. FUCHS..............................................................................................81
4.1 Die Popularität der Fuchsdarstellung in Deutschland und China....... 81
4.2 Der Ursprung und die allgemeine Darstellung des Fuchses in
Deutschland und China............................................................................ 82
4.2.1 In Deutschland.....................................................................................82
4.2.2 In China................................................................................................83
4.3 Einzelne Motive von Füchsen in der deutschen und chinesischen
Literatur.................................................................................................... 86
4.3.1.Der Fuchs im Tiermärchen als Widerspiegelung der unterschiedlichen
menschlichen Charaktertypen und als Träger verschiedener
moralerzieherischer Intentionen...............................................................86
4.3.1.1 Der Fuchs als Repräsentant der Macht und Unterdrücker der
Schwachen.................................................................................................87
4.3.1.2 Der hilfreiche und barmherzige Fuchs..........................................88
4.3.1.3 Der listige und betrügerische Fuchs..............................................89
4.3.1.4 Der wegen seines Hochmute oder seiner List überlistete Fuchs... 93
4.3.2. Die Beziehung des Fuchses zu Göttern und Dämonen.......................97
4.3.2.1 In Deutschland...............................................................................97
4.3.2.2 In China.......................................................................................100
4.3.3 Die Beziehung zwischen dem Fuchs und den Menschen..................103
4.3.3.1 Der Fuchs als Helfer der Menschen............................................103
4.3.3.2 Der in Menschen verwandelte Fuchs..........................................105
4.4 Zusammenfassung.................................................................................. 110
5 RESULTATE....................................................................................112
LITERATURVERZEICHNIS................................................................122
Literatur auf Deutsch................................................................................... 122
Literatur auf Chinesisch.............................................................................. 129
Io
plexe Drache, Schlange und Fuchs ■und deren
Ursprünge anhand ausgewählter deutscher und
chinesischer IWirchan, Sagen, Mythen und Fabeln
verglichen. Sehr große Unterschiede weist die Dar¬
stellung des Fabeltiers Drache auf. Bei der Dar¬
stellung der Sciifange -überwiegen die Semeinsam¬
keiten
Abschießend wird versucht, aus der Analyse dieser
drei
über Tierdarstetiung
zuziehen.
|
any_adam_object | 1 |
author | Li, Yuan |
author_facet | Li, Yuan |
author_role | aut |
author_sort | Li, Yuan |
author_variant | y l yl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020863773 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN56 |
callnumber-raw | PN56.A64 |
callnumber-search | PN56.A64 |
callnumber-sort | PN 256 A64 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
ctrlnum | (OCoLC)69982889 (DE-599)BVBBV020863773 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02653nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV020863773</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060214 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">051110s2004 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">05,A38,1382</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">972484639</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3898207501</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 24.00</subfield><subfield code="9">3-89820-750-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)69982889</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020863773</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN56.A64</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">890</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">830</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Li, Yuan</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gemeinsamkeiten und Unterschiede von den Tiermotiven und deren Ursprung in deutschen und chinesischen Märchen, Sagen, Mythen und Fabeln</subfield><subfield code="b">= Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou</subfield><subfield code="c">Li Yuan</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Mensch-und-Buch-Verl.</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">134 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield><subfield code="c">21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. 122 - 134. - Parallelsacht. in chines. Schr.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Animals in literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Animals</subfield><subfield code="x">Mythology</subfield><subfield code="z">China</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Animals</subfield><subfield code="x">Mythology</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Animals</subfield><subfield code="z">China</subfield><subfield code="v">Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Animals</subfield><subfield code="z">Germany</subfield><subfield code="v">Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chinese literature</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comparative literature</subfield><subfield code="x">Chinese and German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comparative literature</subfield><subfield code="x">German and Chinese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German literature</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tiere</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4185464-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kurzepik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129548-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kurzepik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129548-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Tiere</subfield><subfield code="g">Motiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4185464-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Chinesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113214-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UBPassau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014185625&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014185625&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014185625</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Deutschland |
geographic_facet | Deutschland |
id | DE-604.BV020863773 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T12:24:46Z |
institution | BVB |
isbn | 3898207501 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014185625 |
oclc_num | 69982889 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 134 S. Ill. 21 cm |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Mensch-und-Buch-Verl. |
record_format | marc |
spellingShingle | Li, Yuan Gemeinsamkeiten und Unterschiede von den Tiermotiven und deren Ursprung in deutschen und chinesischen Märchen, Sagen, Mythen und Fabeln = Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou Animals in literature Animals Mythology China Animals Mythology Germany Animals China Folklore Animals Germany Folklore Chinese literature History and criticism Comparative literature Chinese and German Comparative literature German and Chinese German literature History and criticism Tiere Motiv (DE-588)4185464-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kurzepik (DE-588)4129548-1 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4185464-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4129548-1 (DE-588)4113214-2 |
title | Gemeinsamkeiten und Unterschiede von den Tiermotiven und deren Ursprung in deutschen und chinesischen Märchen, Sagen, Mythen und Fabeln = Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou |
title_alt | Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou |
title_auth | Gemeinsamkeiten und Unterschiede von den Tiermotiven und deren Ursprung in deutschen und chinesischen Märchen, Sagen, Mythen und Fabeln = Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou |
title_exact_search | Gemeinsamkeiten und Unterschiede von den Tiermotiven und deren Ursprung in deutschen und chinesischen Märchen, Sagen, Mythen und Fabeln = Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou |
title_full | Gemeinsamkeiten und Unterschiede von den Tiermotiven und deren Ursprung in deutschen und chinesischen Märchen, Sagen, Mythen und Fabeln = Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou Li Yuan |
title_fullStr | Gemeinsamkeiten und Unterschiede von den Tiermotiven und deren Ursprung in deutschen und chinesischen Märchen, Sagen, Mythen und Fabeln = Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou Li Yuan |
title_full_unstemmed | Gemeinsamkeiten und Unterschiede von den Tiermotiven und deren Ursprung in deutschen und chinesischen Märchen, Sagen, Mythen und Fabeln = Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou Li Yuan |
title_short | Gemeinsamkeiten und Unterschiede von den Tiermotiven und deren Ursprung in deutschen und chinesischen Märchen, Sagen, Mythen und Fabeln |
title_sort | gemeinsamkeiten und unterschiede von den tiermotiven und deren ursprung in deutschen und chinesischen marchen sagen mythen und fabeln xingtong shiyi zhong de minjian wenxue zhong de dongwu muti ji lyuansou |
title_sub | = Xingtong shiyi Zhong-De minjian wenxue zhong de dongwu muti ji Lyuansou |
topic | Animals in literature Animals Mythology China Animals Mythology Germany Animals China Folklore Animals Germany Folklore Chinese literature History and criticism Comparative literature Chinese and German Comparative literature German and Chinese German literature History and criticism Tiere Motiv (DE-588)4185464-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kurzepik (DE-588)4129548-1 gnd Chinesisch (DE-588)4113214-2 gnd |
topic_facet | Animals in literature Animals Mythology China Animals Mythology Germany Animals China Folklore Animals Germany Folklore Chinese literature History and criticism Comparative literature Chinese and German Comparative literature German and Chinese German literature History and criticism Tiere Motiv Deutsch Kurzepik Chinesisch Deutschland |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014185625&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014185625&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT liyuan gemeinsamkeitenundunterschiedevondentiermotivenundderenursprungindeutschenundchinesischenmarchensagenmythenundfabelnxingtongshiyizhongdeminjianwenxuezhongdedongwumutijilyuansou AT liyuan xingtongshiyizhongdeminjianwenxuezhongdedongwumutijilyuansou |