Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa: la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch Latein |
Veröffentlicht: |
Tübingen [u.a.]
Francke
2005
|
Schriftenreihe: | Romanica Helvetica
123 |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012988693&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | XV, 349 S. Ill. |
ISBN: | 3772080960 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019660288 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060202 | ||
007 | t| | ||
008 | 050117s2005 xx a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3772080960 |9 3-7720-8096-0 | ||
035 | |a (gbd)0852432 | ||
035 | |a (OCoLC)60744362 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019660288 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a ger |h lat | |
049 | |a DE-355 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PA6519.H7 | |
050 | 0 | |a PC5 | |
082 | 0 | |a 871/.01 |2 22 | |
084 | |a HH 4945 |0 (DE-625)49575:11852 |2 rvk | ||
084 | |a IE 4636 |0 (DE-625)55086: |2 rvk | ||
084 | |a IE 8218 |0 (DE-625)55231:13561 |2 rvk | ||
084 | |a IE 8758 |0 (DE-625)55240: |2 rvk | ||
084 | |a IT 5120 |0 (DE-625)68503: |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Barbieri, Luca |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa |b la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio |c Luca Barbieri |
264 | 1 | |a Tübingen [u.a.] |b Francke |c 2005 | |
300 | |a XV, 349 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Romanica Helvetica |v 123 | |
600 | 1 | 4 | |a Benoît <de Sainte-More, 12th cent> |t Roman de Troie |
600 | 1 | 4 | |a Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D> |t Heroides |
600 | 1 | 4 | |a Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D> |x Translations into French |x History and criticism |
600 | 1 | 7 | |a Ovidius Naso, Publius |d v43-17 |t Heroides |0 (DE-588)4139612-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Roman de Troie |g Prosa |p Fassung 5 |0 (DE-588)4836604-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Histoire ancienne jusqu'à César |x Handschrift |x Ms. Royal 20 D. I |0 (DE-588)4836644-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
688 | 7 | |a Frankreich, Rezeption |0 (DE-2581)TH000005512 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Ovidii heroides |0 (DE-2581)TH000002152 |2 gbd | |
688 | 7 | |a Ovidius Naso, P. |0 (DE-2581)TH000002129 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Ovidius Naso, Publius |d v43-17 |t Heroides |0 (DE-588)4139612-1 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mittelfranzösisch |0 (DE-588)4120259-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Roman de Troie |g Prosa |p Fassung 5 |0 (DE-588)4836604-3 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Histoire ancienne jusqu'à César |x Handschrift |x Ms. Royal 20 D. I |0 (DE-588)4836644-4 |D u |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Romanica Helvetica |v 123 |w (DE-604)BV000011546 |9 123 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012988693&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4_0601 | |
942 | 1 | 1 | |c 870 |e 22/bsb |f 09015 |g 37 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012988693 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1822037199722381312 |
---|---|
adam_text |
Titel: Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa
Autor: Barbieri, Luca
Jahr: 2005
Sommario
Premessa . XI
CAPITOLO PRIMO
Da Troia a Roma, da Napoli a Parigi: un capitolo di storia culturale del
medioevo. 3
1. La diffusione della materia troiana. 3
2. L'Histoire ancienne jusqu'ä Cesar nel ms. BL Royal 20.D.1. 10
3. Le fonti di Prose 5. 20
4. Alcune aggiunte peculiari di Prose 5. 29
5. Le Eroidi volgarizzate inserite in Prose 5. 35
6. Le Eroidi italiane nel ms. Laurenziano Gaddiano reliqui 71. 42
7. Le glosse del ms. Gaddiano. 51
8. Le glosse delle Eroidi, Prose 3 e YOvide moralise. 63
CAPITOLO SECONDO
La tradizione manoscritta: i rapporti tra i testimoni. 83
1. R subarchetipo vivente?. 86
2. II subarchetipo oc (mss. BhAgBg + AuPuLSGCP*P2P3TDBp). 88
3. II subarchetipo a (mss. BhAgBg). 89
3.1. II subarchetipo x (AgBg)
4. II subarchetipo ß (mss. AuPuLSGCP'P^TDBp). 91
5. II subarchetipo v (AuPu). 93
6. II subarchetipo y (mss. LSGCP'P^TDBp). 95
7. II subarchetipo 5 (LS). 96
8. II subarchetipo e (mss. GCP'P^TDBp). 97
9. II subarchetipo i] (mss. CP'P2P3TDBp). 100
10. II subarchetipo k (mss. P'P2P3TDBp).101
11. II subarchetipo n (mss. P^P3).103
11.1. II subarchetipo n' (P2P3)
12. II subarchetipo u (mss. TBpD).105
12.1. II subarchetipo u' (BpD)
13. Casi particolari.107
13.1. AgBg + AuPu; 13.2. AuPu + L; 13.3. AuPu + (P')P2P3;
13.4. G + P'P2P3; 13.5. P2P3 + BpD
14. Diffrazioni e dispersioni di lezione.108
15. Conclusioni.110
VIII Sommario
La lingua delle Eroidi del ms. Royal.113
1. La grafia.113
2. Morfologia nominale.115
2.1. La declinazione bicasuale dei sostantivi e degli aggettivi;
2.2. L'articolo determinativo e gli aggettivi possessivi;
2.3. Gli accordi nel numero; 2.4. II genere degli aggettivi e dei
participi; 2.5. Comparativi e superlativi organici
3. Morfologia verbale.119
4. Sintassi.119
5. Lessico.122
5.1. Hapax o termini rari di importante rilevanza cronologica;
5.2. Arcaismi grafici, lessicali o grammaticali; 5.3. Cambiamento
di genere e altre peculiaritä lessicali; 5.4.1 nomi propri
6. Tratti locali.127
CAPITOLO TERZO
Dal latino al francese: volgarizzare, tradurre o interpretare?.135
1. Aggiunte e riletture funzionali.136
1.1. Adattamento delle epistole alla guerra troiana.136
1.2. Aggiunte e modifkhe in funzione del progetto dell'autore . 138
2. La trasformazione del testo latino.144
3. L'uso degli artifici retorici nella versione francese delle Eroidi.147
3.1. Sintesi e riduzioni del testo latino.147
3.2. Le aggiunte e le integrazioni al testo latino.148
3.2.1. Le glosse fönte dell'estensione del testo; 3.2.2. La dittologia
sinonimica; 3.2.3. L'uso delle figure retoriche nel volgarizzamento
delle Eroidi (expolitio, exclamatio, digressio, descriptio, domande
retoriche)
3.3. La retorica del patetico.159
3.4. Influenza di altri testi e ricorso al vocabolario elegiaco o lirico 161
3.5. Sovrapposizioni morali e religiöse.164
3.6. Corrispondenze sistematiche o analogiche.164
4. La metamorfosi delle Eroidi: tre esempi significativi.169
5. Alcuni temi ricorrenti.172
LES EPISTRES DES DAMES DE GRECE
I. Penolope a Ulixes (Her. I: Penelope Ulixi).185
IL Phillis a Demofon (Her. II: Phyllis Demophoonti).191
III. Briseis a Achilles (Her. III: Briseis Achillt).199
IV. Phedra a Ypolite (Her. IV: Phaedra Hippolyto).205
V. Cenona a Paris (Her. V: Oenone Paridi).211
VI. Riferimenti all'epistola di Ipsipile a Giasone
(Her. VI: Hypsipyle lasoni).220
VII. Hermine a Horeste (Her. VIII: Hermione Oresti).222
VIII. Adriane a Theseo (Her. X: Ariadne Theseo).227
Sommario IX
IX. Ciriache a Machareo (Her. XI: Canace Macareo).233
X. Laodonia a Protheseiao (Her. XIII: Laodamia Protesilao).238
XL Paris a Turidaridi (Her. XVI: Paris Helenae).244
XII. Lacena a Paris (Her. XVII: Helena Paridi).253
XIII. Leandre a Hero (Her. XVIII: Leander Heroni).265
XIV. Hero a Leandre (Her. XIX: Hero Leandro).273
Indice dei nomi.281
Glossario.284
APPENDICE
Testi.297
1. Le aggiunte di Prose 5 secondo la lezione del ms. Royal.297
2. Le glosse del ms. Gaddiano rel. 71.307
3. Le Eroidi italiane secondo la lezione del ms. Gaddiano rel. 71.314
I. Penelope a Ulisse (314); IL Fillide a Demofonte (317);
III. Briseide a Achille (321); IV. Enone a Paride (325);
V. Ipsipile a Giasone (ms. Riccardiano 1580) (329)
Bibliografia generale.333 |
any_adam_object | 1 |
author | Barbieri, Luca |
author_facet | Barbieri, Luca |
author_role | aut |
author_sort | Barbieri, Luca |
author_variant | l b lb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019660288 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA6519 |
callnumber-raw | PA6519.H7 PC5 |
callnumber-search | PA6519.H7 PC5 |
callnumber-sort | PA 46519 H7 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | HH 4945 IE 4636 IE 8218 IE 8758 IT 5120 |
ctrlnum | (gbd)0852432 (OCoLC)60744362 (DE-599)BVBBV019660288 |
dewey-full | 871/.01 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 871 - Latin poetry |
dewey-raw | 871/.01 |
dewey-search | 871/.01 |
dewey-sort | 3871 11 |
dewey-tens | 870 - Latin & related Italic literatures |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Philologie / Byzantinistik / Neulatein Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019660288</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060202</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">050117s2005 xx a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3772080960</subfield><subfield code="9">3-7720-8096-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0852432</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)60744362</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019660288</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="h">lat</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA6519.H7</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">871/.01</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HH 4945</subfield><subfield code="0">(DE-625)49575:11852</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 4636</subfield><subfield code="0">(DE-625)55086:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 8218</subfield><subfield code="0">(DE-625)55231:13561</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 8758</subfield><subfield code="0">(DE-625)55240:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IT 5120</subfield><subfield code="0">(DE-625)68503:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Barbieri, Luca</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa</subfield><subfield code="b">la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio</subfield><subfield code="c">Luca Barbieri</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen [u.a.]</subfield><subfield code="b">Francke</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 349 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romanica Helvetica</subfield><subfield code="v">123</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Benoît <de Sainte-More, 12th cent></subfield><subfield code="t">Roman de Troie</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D></subfield><subfield code="t">Heroides</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D></subfield><subfield code="x">Translations into French</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Ovidius Naso, Publius</subfield><subfield code="d">v43-17</subfield><subfield code="t">Heroides</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139612-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Roman de Troie</subfield><subfield code="g">Prosa</subfield><subfield code="p">Fassung 5</subfield><subfield code="0">(DE-588)4836604-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Histoire ancienne jusqu'à César</subfield><subfield code="x">Handschrift</subfield><subfield code="x">Ms. Royal 20 D. I</subfield><subfield code="0">(DE-588)4836644-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankreich, Rezeption</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005512</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ovidii heroides</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000002152</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ovidius Naso, P.</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000002129</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ovidius Naso, Publius</subfield><subfield code="d">v43-17</subfield><subfield code="t">Heroides</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139612-1</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mittelfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120259-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Roman de Troie</subfield><subfield code="g">Prosa</subfield><subfield code="p">Fassung 5</subfield><subfield code="0">(DE-588)4836604-3</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Histoire ancienne jusqu'à César</subfield><subfield code="x">Handschrift</subfield><subfield code="x">Ms. Royal 20 D. I</subfield><subfield code="0">(DE-588)4836644-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Romanica Helvetica</subfield><subfield code="v">123</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000011546</subfield><subfield code="9">123</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012988693&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4_0601</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">870</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09015</subfield><subfield code="g">37</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012988693</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019660288 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2025-01-23T11:01:20Z |
institution | BVB |
isbn | 3772080960 |
language | German Latin |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012988693 |
oclc_num | 60744362 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-11 DE-188 |
physical | XV, 349 S. Ill. |
psigel | gbd_4_0601 |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Francke |
record_format | marc |
series | Romanica Helvetica |
series2 | Romanica Helvetica |
spelling | Barbieri, Luca Verfasser aut Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio Luca Barbieri Tübingen [u.a.] Francke 2005 XV, 349 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Romanica Helvetica 123 Benoît <de Sainte-More, 12th cent> Roman de Troie Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D> Heroides Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D> Translations into French History and criticism Ovidius Naso, Publius v43-17 Heroides (DE-588)4139612-1 gnd rswk-swf Roman de Troie Prosa Fassung 5 (DE-588)4836604-3 gnd rswk-swf Histoire ancienne jusqu'à César Handschrift Ms. Royal 20 D. I (DE-588)4836644-4 gnd rswk-swf Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Frankreich, Rezeption (DE-2581)TH000005512 gbd Ovidii heroides (DE-2581)TH000002152 gbd Ovidius Naso, P. (DE-2581)TH000002129 gbd Ovidius Naso, Publius v43-17 Heroides (DE-588)4139612-1 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 s Roman de Troie Prosa Fassung 5 (DE-588)4836604-3 u DE-604 Histoire ancienne jusqu'à César Handschrift Ms. Royal 20 D. I (DE-588)4836644-4 u Romanica Helvetica 123 (DE-604)BV000011546 123 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012988693&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Barbieri, Luca Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio Romanica Helvetica Benoît <de Sainte-More, 12th cent> Roman de Troie Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D> Heroides Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D> Translations into French History and criticism Ovidius Naso, Publius v43-17 Heroides (DE-588)4139612-1 gnd Roman de Troie Prosa Fassung 5 (DE-588)4836604-3 gnd Histoire ancienne jusqu'à César Handschrift Ms. Royal 20 D. I (DE-588)4836644-4 gnd Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4139612-1 (DE-588)4836604-3 (DE-588)4836644-4 (DE-588)4120259-4 (DE-588)4061418-9 |
title | Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio |
title_auth | Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio |
title_exact_search | Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio |
title_full | Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio Luca Barbieri |
title_fullStr | Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio Luca Barbieri |
title_full_unstemmed | Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio Luca Barbieri |
title_short | Le "epistole delle dame di Grecia" nel "Roman de Troie" in prosa |
title_sort | le epistole delle dame di grecia nel roman de troie in prosa la prima traduzione francese delle eroidi di ovidio |
title_sub | la prima traduzione francese delle "Eroidi" di Ovidio |
topic | Benoît <de Sainte-More, 12th cent> Roman de Troie Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D> Heroides Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D> Translations into French History and criticism Ovidius Naso, Publius v43-17 Heroides (DE-588)4139612-1 gnd Roman de Troie Prosa Fassung 5 (DE-588)4836604-3 gnd Histoire ancienne jusqu'à César Handschrift Ms. Royal 20 D. I (DE-588)4836644-4 gnd Mittelfranzösisch (DE-588)4120259-4 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Benoît <de Sainte-More, 12th cent> Roman de Troie Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D> Heroides Ovid <43 B.C.-17 or 18 A.D> Translations into French History and criticism Ovidius Naso, Publius v43-17 Heroides Roman de Troie Prosa Fassung 5 Histoire ancienne jusqu'à César Handschrift Ms. Royal 20 D. I Mittelfranzösisch Übersetzung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012988693&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000011546 |
work_keys_str_mv | AT barbieriluca leepistoledelledamedigrecianelromandetroieinprosalaprimatraduzionefrancesedelleeroididiovidio |