Gesprächswortschatz Französisch: exposer, commenter et discuter en français
Gespeichert in:
Beteiligte Personen: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch Französisch |
Veröffentlicht: |
Ismaning
Hueber
1997
|
Ausgabe: | 1. Aufl., 1. Dr. |
Schlagwörter: | |
Links: | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007639763&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
Umfang: | 232 S. |
ISBN: | 3190063613 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011369491 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130722 | ||
007 | t| | ||
008 | 970604s1997 xx |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3190063613 |9 3-19-006361-3 | ||
035 | |a (OCoLC)75745211 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011369491 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-20 | ||
084 | |a ID 1572 |0 (DE-625)54655: |2 rvk | ||
084 | |a ID 1582 |0 (DE-625)54662: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6850 |0 (DE-625)54852: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6895 |0 (DE-625)54863: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Lalana Lac, Fernando |d 1958-2008 |e Verfasser |0 (DE-588)143066323 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Gesprächswortschatz Französisch |b exposer, commenter et discuter en français |c Fernando Lalana Lac ; Laurence Roschbach |
250 | |a 1. Aufl., 1. Dr. | ||
264 | 1 | |a Ismaning |b Hueber |c 1997 | |
300 | |a 232 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Thema |0 (DE-588)4140246-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortfeld |0 (DE-588)4138097-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Thema |0 (DE-588)4140246-7 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Roschbach, Laurence |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007639763&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007639763 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1819313367770202112 |
---|---|
adam_text | Table des matières
I. Présenter et décrire
1. Informer et s informer
1.1. Exposer ________________ 10
1.2. Informer ________________ 11
1.3. Récit___________________ 13
1.4. Nouvelle ________________ 14
1.5. Fait ____________________ 15
1.6. Détail __________________ 16
1.7. Demander ______________ 17
1.8. Répondre _______________ 19
1.9. Commenter _____________ 21
1.10. Expliquer _______________22
1.11. Discuter ________________23
1.12. Proposer ________________24
1.13. Comparer _______________25
1.14. Mettre en évidence _______27
1.15. Allusion ________________28
1.16. Observation _____________29
1.17. Ebauche ________________30
1.18. Digression ______________ 31
1.19. Résumer ________________31
2. Opinion
2.1. Opinion ________________34
2.2. Avis et opinion __________35
2.3. Fondement de l opinion ___ 35
2.4. Demander l avis __________36
2.5. Donner son opinion
personelle _______________37
2.6. S abstenir de donner son
opinion _________________38
2.7. Convergence d opinions ___39
2.8. Divergence d opinions _____40
2.9. Changement d opinion ____41
3. 3 1 Intention Intention 4?.
3.2. 33 Manifester l intention 44
Cacher l intention 45
3.4. 3 5 F n cou rager
Fvhorter 47
3.6. 37 Convaincre 48
Dissuader 50
38 Défendre 51
3Q Prévenir 57.
3.10. 3.11. 3 1? Fmpêcher 54
Critiquer 55
Exercer une influence 56
3.13, Antres intentions 58
//. Analyser et commenter
1. 1.1. 1.2. 1 3 Généralités Thème m
Triée 61
Plan (A
1.4. 1.5. 1 6 Oneition 64
Hypothèse fiS
Prohièrpe 67
1.7. 1 8 Analyse fi
Réflexion lu
1 9 Conversation 71
1 m Pnnsiiltation 73
1.11. 1 1? Dialoone 73
Discussion 74.
2. ? 1 Situations Situation 7fi
2.2. 2.3. Circonstances; 77
Avantage 78
2.4. 0 5 Inconvénients 79
Pnssihilité 80
2 6. 82
2.7. Difficulté 83
?8 Trise 85
2.9. 2.10. 2.11. Opportunité 86
Privilège 87
Chance 89
2.12. Malchance 90
Adversité 90
2.14. Progrès 91
Retard 92
2.16. 2.17. ? 18 Risque 94
Danger 95
Frreur 96
2.19. Alarme 98
3. 3.1. Cause et conséquence 99
3? Motif 101
33 Facteur 102
34 Prétexte 102
3.5. 103
3.6. 3.7. Déduction 105
Implications 105
38 Fffpt 106
3.9. 3.10. 3 11 Résultat 107
Ffficacité/Tneffifiacité 108
Succès 109
3.17. Fchec 110
4. 4.1. 4.2. 4.3. 44 Arguments Argumentation 112
Argument 112
Types d arguments 113
Fondement 114
4.5. 46 Point de départ 115
Thèse 116
4.7. 4.8. Syllogisme. 117
Adversaire 118
4.9. Objection______________ 119
4.10. Réfutation ______________ 120
4.11. Conclusion _____________ 121
5. Attitude
Sympathie ______________ 123
Solidarité _______________ 124
Respect ________________ 125
Défense ________________ 126
Accord _________________ 127
Intérêt_________________ 128
Etonnement ____________ 129
Réserve ________________ 130
Indifférence ____________ 131
Mépris _________________ 132
Reproche ______________ 133
Aversion_______________ 134
Critique ________________ 135
Désaccord ______________ 136
Accusation _____________ 137
Oppositon ______________ 138
6. Réactions
Réagir _________________ 140
Accepter _______________. 141
Repousser______________ 141
Céder _________________ 142
S opposer ___________.—- 143
Avoir confiance _________ 143
Se méfier ______________ 144
Soupçonner ____________- 145
Plaire _________________- 146
Déplaire _______________. 146
Louer_________________ 147
Regretter____________— 149
Accuser____________—— 150
Rendre responsable --------- 150
Remercier-----------------— 151
S excuser____________-— 152
7. Comportement et caractère
7.1. Naturel ________________
7.2. Manières _______________
7.3. Amabilité ______________
7.4. Impolitesse _____________
7.5. Franchise ______________
7.6. Feinte _________________
7.7. Générosité _____________
7.8. Egoïsme_______________
7.9. Tolérance ______________
7.10. Intolérance _____________
8. Etat d esprit
8.1. Optimisme _
8.2. Pessimisme _
8.3. Sécurité ___
8.4. Préoccupation
8.5. Joie ________
8.6. Tristesse ____
8.7. Affliction____
8.8. Dépression __
8.9. Déception ___
8.10. Désespoir ___
///. Prise de position
personnelle
1. Généralités
1.1. Opinion
1.2. Eléments structurants
1.3. Référence __________
1.4. Observations _______
1.5. Résumé ___________
2. Assentiment
2.1. Accord ______
2.2. Donner raison
2.3. Objectivité ___
2.4. Exactitude _____________ 179
2.5. Compétence ____________ 180
2.6. Franchise ______________ 181
2.7. Probabilité _____________ 182
2.8. Critique ________________ 182
3. Restrictions
3.1. Doute _________________ 184
3.2. Méconnaissance _________ 185
3.3. Inexactitude ____________ 185
3.4. Accord avec restriction ___ 186
3.5. Degré de probabilité _____ 187
3.6. Point de vue ____________ 187
4. Dissentiment
4.1. Désaccord _____________ 189
4.2. Ne pas avoir raison ______ 190
4.3. Manque d objectivité _____ 191
4.4. Manque de connaissances _ 193
4.5. Manque de sincérité _____ 194
4.6. Contradiction___________ 194
4.7. Critique _______________ 195
IV. Appendice
Vocabulaire spécifique aux réunions et
conférences
1. 2. 3. 4. 5. fi Rénninn 198
Présentation du thème _ Présenter et se présenter Ordre Hn jnnr _ 199 _ 200 202
Tntprvenir 203
Vntp. 204
7 Candidat 205
8. 9. Résultats des élections Artes 206
207
|
any_adam_object | 1 |
author | Lalana Lac, Fernando 1958-2008 Roschbach, Laurence |
author_GND | (DE-588)143066323 |
author_facet | Lalana Lac, Fernando 1958-2008 Roschbach, Laurence |
author_role | aut aut |
author_sort | Lalana Lac, Fernando 1958-2008 |
author_variant | l f l lf lfl l r lr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011369491 |
classification_rvk | ID 1572 ID 1582 ID 6850 ID 6895 |
ctrlnum | (OCoLC)75745211 (DE-599)BVBBV011369491 |
discipline | Romanistik |
edition | 1. Aufl., 1. Dr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02785nam a2200661 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011369491</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130722 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">970604s1997 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3190063613</subfield><subfield code="9">3-19-006361-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)75745211</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011369491</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1572</subfield><subfield code="0">(DE-625)54655:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1582</subfield><subfield code="0">(DE-625)54662:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6850</subfield><subfield code="0">(DE-625)54852:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6895</subfield><subfield code="0">(DE-625)54863:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lalana Lac, Fernando</subfield><subfield code="d">1958-2008</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)143066323</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gesprächswortschatz Französisch</subfield><subfield code="b">exposer, commenter et discuter en français</subfield><subfield code="c">Fernando Lalana Lac ; Laurence Roschbach</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl., 1. Dr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ismaning</subfield><subfield code="b">Hueber</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">232 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Thema</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140246-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortfeld</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138097-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Thema</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140246-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Roschbach, Laurence</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007639763&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007639763</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV011369491 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T10:11:11Z |
institution | BVB |
isbn | 3190063613 |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007639763 |
oclc_num | 75745211 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-83 DE-11 DE-20 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-83 DE-11 DE-20 |
physical | 232 S. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Hueber |
record_format | marc |
spellingShingle | Lalana Lac, Fernando 1958-2008 Roschbach, Laurence Gesprächswortschatz Französisch exposer, commenter et discuter en français Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Thema (DE-588)4140246-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 (DE-588)4138097-6 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4140246-7 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4113292-0 |
title | Gesprächswortschatz Französisch exposer, commenter et discuter en français |
title_auth | Gesprächswortschatz Französisch exposer, commenter et discuter en français |
title_exact_search | Gesprächswortschatz Französisch exposer, commenter et discuter en français |
title_full | Gesprächswortschatz Französisch exposer, commenter et discuter en français Fernando Lalana Lac ; Laurence Roschbach |
title_fullStr | Gesprächswortschatz Französisch exposer, commenter et discuter en français Fernando Lalana Lac ; Laurence Roschbach |
title_full_unstemmed | Gesprächswortschatz Französisch exposer, commenter et discuter en français Fernando Lalana Lac ; Laurence Roschbach |
title_short | Gesprächswortschatz Französisch |
title_sort | gesprachswortschatz franzosisch exposer commenter et discuter en francais |
title_sub | exposer, commenter et discuter en français |
topic | Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Wortfeld (DE-588)4138097-6 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Thema (DE-588)4140246-7 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Wörterbuch Wortfeld Wortschatz Thema Französisch Phraseologie Gesprochene Sprache Deutsch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007639763&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT lalanalacfernando gesprachswortschatzfranzosischexposercommenteretdiscuterenfrancais AT roschbachlaurence gesprachswortschatzfranzosischexposercommenteretdiscuterenfrancais |