Skip to content
TUM Library
OPAC
Universitätsbibliothek
Technische Universität München
  • Temporarily saved: 0 temporarily saved (Full)
  • Help
    • Contact
    • Search Tips
    • Interlibary loan info
  • Chat
  • Tools
    • Search History
    • Open Interlibary Loan
    • Recommend a Purchase
  • Deutsch
  • Account

    Account

    • Borrowed Items
    • Requested Items
    • Fees
    • Profile
    • Search History
  • Log Out
  • Login
  • Books & Journals
  • Papers
Advanced
  • Referenz von Nominalphrasen im...
  • Cite this
  • Email this
  • Print
  • Export Record
    • Export to RefWorks
    • Export to EndNoteWeb
    • Export to EndNote
    • Export to BibTeX
    • Export to RIS
  • Add to favorites
  • Save temporarily Remove from Book Bag
  • Permalink
Cover Image
Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Grucza, Sambor 1964- (Author)
Format: Thesis/Dissertation Book
Language:German
Published: 1995
Subjects:
Duits
Pools
Taalvergelijking
Zelfstandige naamwoorden
Deutsch
Polnisch
German language > Grammar, Comparative > Polish
German language > Noun phrase
German language > Reference
Polish language > Grammar, Comparative > German
Polish language > Noun phrase
Polish language > Reference
Referenz > Linguistik
Definitheit
Nominalphrase
Artikel > Linguistik
Hochschulschrift
Links:http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006786533&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
Physical Description:203, 27 S. graph. Darst.
Staff View

MARC

LEADER 00000nam a2200000 c 4500
001 BV010213273
003 DE-604
005 20191022
007 t|
008 950531s1995 gw d||| m||| 00||| ger d
016 7 |a 944206719  |2 DE-101 
035 |a (OCoLC)40985788 
035 |a (DE-599)BVBBV010213273 
040 |a DE-604  |b ger  |e rakddb 
041 0 |a ger 
044 |a gw  |c DE 
049 |a DE-739  |a DE-29  |a DE-19  |a DE-824  |a DE-355  |a DE-703  |a DE-12  |a DE-473  |a DE-384  |a DE-521  |a DE-11  |a DE-188 
050 0 |a PF3205 
084 |a GC 1804  |0 (DE-625)38369:13557  |2 rvk 
084 |a KN 2345  |0 (DE-625)79642:  |2 rvk 
084 |a 7,41  |2 ssgn 
084 |a 57  |2 sdnb 
084 |a 53  |2 sdnb 
100 1 |a Grucza, Sambor  |d 1964-  |e Verfasser  |0 (DE-588)172891868  |4 aut 
245 1 0 |a Referenz von Nominalphrasen im Deutschen und Polnischen  |b eine konfrontative Untersuchung und ihre glottodidaktischen Implikationen  |c von Sambor Grucza 
264 1 |c 1995 
300 |a 203, 27 S.  |b graph. Darst. 
336 |b txt  |2 rdacontent 
337 |b n  |2 rdamedia 
338 |b nc  |2 rdacarrier 
502 |a Saarbrücken, Univ., Diss., 1994 
650 7 |a Duits  |2 gtt 
650 7 |a Pools  |2 gtt 
650 7 |a Taalvergelijking  |2 gtt 
650 7 |a Zelfstandige naamwoorden  |2 gtt 
650 4 |a Deutsch 
650 4 |a Polnisch 
650 4 |a German language  |x Grammar, Comparative  |x Polish 
650 4 |a German language  |x Noun phrase 
650 4 |a German language  |x Reference 
650 4 |a Polish language  |x Grammar, Comparative  |x German 
650 4 |a Polish language  |x Noun phrase 
650 4 |a Polish language  |x Reference 
650 0 7 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Referenz  |g Linguistik  |0 (DE-588)4137933-0  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Definitheit  |0 (DE-588)4148988-3  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Polnisch  |0 (DE-588)4120314-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Nominalphrase  |0 (DE-588)4120810-9  |2 gnd  |9 rswk-swf 
650 0 7 |a Artikel  |g Linguistik  |0 (DE-588)4003090-8  |2 gnd  |9 rswk-swf 
655 7 |0 (DE-588)4113937-9  |a Hochschulschrift  |2 gnd-content 
689 0 0 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 0 1 |a Nominalphrase  |0 (DE-588)4120810-9  |D s 
689 0 2 |a Referenz  |g Linguistik  |0 (DE-588)4137933-0  |D s 
689 0 3 |a Polnisch  |0 (DE-588)4120314-8  |D s 
689 0 |5 DE-604 
689 1 0 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 1 1 |a Artikel  |g Linguistik  |0 (DE-588)4003090-8  |D s 
689 1 2 |a Polnisch  |0 (DE-588)4120314-8  |D s 
689 1 |5 DE-604 
689 2 0 |a Deutsch  |0 (DE-588)4113292-0  |D s 
689 2 1 |a Definitheit  |0 (DE-588)4148988-3  |D s 
689 2 2 |a Polnisch  |0 (DE-588)4120314-8  |D s 
689 2 |5 DE-604 
856 4 2 |m HEBIS Datenaustausch  |q application/pdf  |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006786533&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA  |3 Inhaltsverzeichnis 
940 1 |n oe 
942 1 1 |e 22/bsb  |g 438 
943 1 |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006786533 

Record in the Search Index

DE-BY-UBR_call_number 00/GC 6875 G885
DE-BY-UBR_katkey 2160991
DE-BY-UBR_location UB Magazin
DE-BY-UBR_media_number 069018514338
_version_ 1835106331385659393
adam_text Referenz von Nominalphrasen im Deutschen und Polnischen Eine konfrontative Untersuchung und ihre glottodidaktischen Implikationen Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades eines Doktors der Philosophischen Fakultät der Universität des Saarlandes vorgelegt von mgr Sambor Grucza, M A Poznan (Polen) Saarbrücken 1995 INHALTSVERZEICHNIS 1 Einleitung 1 1 1 Problemstellung 1 1 2 Ziele der Arbeit 11 1 3 Ausgangspunkte 12 2 Arbeitsmethode 20 2 1 Methode der Konfrontation 20 2 2 Tertium comparationis 21 3 Zur bisherigen Diskussion der Referenz 22 3 1 Referenz und Referieren 23 3 2 Referenzmittel 24 3 3 Referenzgegenstände und mentale Repräsentationen 26 3 4 Referenztypen, -arten, -weisen 29 341 Referenztypen : Deixis 30 342 Referenzrelationen 34 343 Referenzarten 36 3 5 Zusammenfassung 37 4 Zum Korpus 38 4 1 St Lems Solaris als Korpus 40 4 2 Methode der Korpus-Analyse 44 5 Korpusanalyse 49 5 1 Zusammenstellung der Referenzmitteiln 49 5 2 NP(Q,GN)-Referenz 50 521 NP(wszystkie,GN), NP(ca5a,GN) - NP(alIe,GN) 50 522 NP(kaidy,GN) - NP(jeder ,GN) 51 523 NP(Num,GN) 53 524 NP(obie,GN) - NP(beide GN) 55 525 NP(troche,GN), NPlna o GN) NP(niewiele,GN)- - NP(etwas,GN), NP( venig,GN), NP(bißchen,GN) 56 526 NP(kilka,GN), NP(pare,GN) - NP(emige,GN), NP(ein paar GN) 57 527 NP(tyle GN) - NP(so viele GN) 58 528 NP(i aden,GN) - NP(kein,GN) 58 529 Zusammenfassung 59 5 3 NP(Pronomen,GN)-Referenz 59 531 NP(DemonP GN) 59 532 NP(PossP,GN) 62 533 NP(IndefP,GN) 63 534 Zusammenfassung 64 5 4 NP(d-Art,GN)-Referenz 65 541 Vorbemerkung 65 542 Nominaler Kontext 65 5421 Absolute Unika 66 5422 Abstrakta in unikaler Bedeutung 67 5423 Abstrakta in allgemeiner Bedeutung 68 5424 Relative Unika 69 5425 Vor- und Familiennamen 71 5426 Adjektivische Nomina im Superlativ 72 543 Svntaktischer Kontext 72 5431 Ordinalzahlen 73 5432 Adjektiv im Superlativ 74 5433 Adjektiv mit identifizierender Bedeutung 74 5434 Genetivattribut 75 5435 Präpositionalattribut 78 5436 Relativsatz 80 5437 Andere Mittel 81 544 Satzkontext 85 5441 Feste Wendungen 86 5442 Generische Sätze 86 545 Textkontext 89 5452 Lexikalische Mittel 93 5453 Thematische Satzstelle 96 546 Situationskontext 99 547 Stilistischer Kontext 101 548 Zusammenfassung 102 5 5 NP(e-Art,GN)-Referenz 104 551 Vorbemerkung 104 552 Nominaler Kontext 107 5521 Absolute Unika in allgemeiner Bedeutung 108 5522 Abstrakta in allgemeiner Bedeutung 110 5523 Relative Unika 111 5524 Vor- und Familiennamen 113 553 Syntaktischer Kontext 114 5531 Adjektivattribut 114 5532 Vergleichskonstruktionen 116 5533 Andere syntaktische Konstruktionen 119 554 Satzkontext 121 5541 Feste Wendungen 121 5542 Generische Sätze 123 555 Textkontext 125 5551 Lexikalische Mittel 126 5552 Rhematische Satzstelle 129 556 Situationskontext 133 557 Stilistischer Kontext 134 558 Zusammenfassung 136 5 6 NP(0-Art,GN)-Referenz 138 561 Vorbemerkung 138 562 Nominaler Kontext 139 5621 Absolute Unika 139 5622 Abstrakta 140 5623 Stoffbezeichnungen 142 5624 Vor- und Familiennamen 142 563 Syntaktischer Kontext 144 5632 Adjektivattribut 148 5633 Präpositionalphrasen 149 5634 Andere Konstruktionen 152 564 Satzkontext 155 5641 Feste Wendungen 155 5642 Generische Sätze 157 565 Textkontext 161 5651 Lexikalische Mittel 162 5652 Thematische Satzstelle 163 566 Situationskontext 166 568 Zusammenfassung 167 5 7 Ergebnisse der Untersuchung 168 571 Vorbemerkung 168 572 Referenzmittel Artikel 170 573 Ausdruck der Bestimmtheit/Unbestimmtheit im Polnischen 173 6 Glottodidaktische Implikationen Ein Vorschlag für den Fremdsprachenunterricht 178 6 1 Vorbemerkungen 178 6 2 Testergebnisse 178 6 3 Grammatik im Fremdsprachenunterricht 182 6 4 Der Artikel im DaF-Unterricht - Ein Vorschlag 183 7 Literaturverzeichnis 193 7 1 Beispieltexte 193 7 2 Zitierte Literatur 193 8 Korpus-Texte 202
any_adam_object 1
author Grucza, Sambor 1964-
author_GND (DE-588)172891868
author_facet Grucza, Sambor 1964-
author_role aut
author_sort Grucza, Sambor 1964-
author_variant s g sg
building Verbundindex
bvnumber BV010213273
callnumber-first P - Language and Literature
callnumber-label PF3205
callnumber-raw PF3205
callnumber-search PF3205
callnumber-sort PF 43205
callnumber-subject PF - West Germanic Languages
classification_rvk GC 1804
KN 2345
ctrlnum (OCoLC)40985788
(DE-599)BVBBV010213273
discipline Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik
Slavistik
format Thesis
Book
fullrecord <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02944nam a2200769 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010213273</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191022 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">950531s1995 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">944206719</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)40985788</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010213273</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3205</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1804</subfield><subfield code="0">(DE-625)38369:13557</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KN 2345</subfield><subfield code="0">(DE-625)79642:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">57</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">53</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grucza, Sambor</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)172891868</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Referenz von Nominalphrasen im Deutschen und Polnischen</subfield><subfield code="b">eine konfrontative Untersuchung und ihre glottodidaktischen Implikationen</subfield><subfield code="c">von Sambor Grucza</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">203, 27 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Saarbrücken, Univ., Diss., 1994</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pools</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalvergelijking</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Zelfstandige naamwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polnisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Polish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Noun phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Reference</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Noun phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Polish language</subfield><subfield code="x">Reference</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Referenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137933-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Definitheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148988-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Artikel</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003090-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Referenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137933-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Artikel</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4003090-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Definitheit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148988-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&amp;doc_library=BVB01&amp;local_base=BVB01&amp;doc_number=006786533&amp;sequence=000002&amp;line_number=0001&amp;func_code=DB_RECORDS&amp;service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006786533</subfield></datafield></record></collection>
genre (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content
genre_facet Hochschulschrift
id DE-604.BV010213273
illustrated Illustrated
indexdate 2024-12-20T09:50:02Z
institution BVB
language German
oai_aleph_id oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006786533
oclc_num 40985788
open_access_boolean
owner DE-739
DE-29
DE-19
DE-BY-UBM
DE-824
DE-355
DE-BY-UBR
DE-703
DE-12
DE-473
DE-BY-UBG
DE-384
DE-521
DE-11
DE-188
owner_facet DE-739
DE-29
DE-19
DE-BY-UBM
DE-824
DE-355
DE-BY-UBR
DE-703
DE-12
DE-473
DE-BY-UBG
DE-384
DE-521
DE-11
DE-188
physical 203, 27 S. graph. Darst.
publishDate 1995
publishDateSearch 1995
publishDateSort 1995
record_format marc
spellingShingle Grucza, Sambor 1964-
Referenz von Nominalphrasen im Deutschen und Polnischen eine konfrontative Untersuchung und ihre glottodidaktischen Implikationen
Duits gtt
Pools gtt
Taalvergelijking gtt
Zelfstandige naamwoorden gtt
Deutsch
Polnisch
German language Grammar, Comparative Polish
German language Noun phrase
German language Reference
Polish language Grammar, Comparative German
Polish language Noun phrase
Polish language Reference
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 gnd
Definitheit (DE-588)4148988-3 gnd
Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd
Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd
Artikel Linguistik (DE-588)4003090-8 gnd
subject_GND (DE-588)4113292-0
(DE-588)4137933-0
(DE-588)4148988-3
(DE-588)4120314-8
(DE-588)4120810-9
(DE-588)4003090-8
(DE-588)4113937-9
title Referenz von Nominalphrasen im Deutschen und Polnischen eine konfrontative Untersuchung und ihre glottodidaktischen Implikationen
title_auth Referenz von Nominalphrasen im Deutschen und Polnischen eine konfrontative Untersuchung und ihre glottodidaktischen Implikationen
title_exact_search Referenz von Nominalphrasen im Deutschen und Polnischen eine konfrontative Untersuchung und ihre glottodidaktischen Implikationen
title_full Referenz von Nominalphrasen im Deutschen und Polnischen eine konfrontative Untersuchung und ihre glottodidaktischen Implikationen von Sambor Grucza
title_fullStr Referenz von Nominalphrasen im Deutschen und Polnischen eine konfrontative Untersuchung und ihre glottodidaktischen Implikationen von Sambor Grucza
title_full_unstemmed Referenz von Nominalphrasen im Deutschen und Polnischen eine konfrontative Untersuchung und ihre glottodidaktischen Implikationen von Sambor Grucza
title_short Referenz von Nominalphrasen im Deutschen und Polnischen
title_sort referenz von nominalphrasen im deutschen und polnischen eine konfrontative untersuchung und ihre glottodidaktischen implikationen
title_sub eine konfrontative Untersuchung und ihre glottodidaktischen Implikationen
topic Duits gtt
Pools gtt
Taalvergelijking gtt
Zelfstandige naamwoorden gtt
Deutsch
Polnisch
German language Grammar, Comparative Polish
German language Noun phrase
German language Reference
Polish language Grammar, Comparative German
Polish language Noun phrase
Polish language Reference
Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd
Referenz Linguistik (DE-588)4137933-0 gnd
Definitheit (DE-588)4148988-3 gnd
Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd
Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd
Artikel Linguistik (DE-588)4003090-8 gnd
topic_facet Duits
Pools
Taalvergelijking
Zelfstandige naamwoorden
Deutsch
Polnisch
German language Grammar, Comparative Polish
German language Noun phrase
German language Reference
Polish language Grammar, Comparative German
Polish language Noun phrase
Polish language Reference
Referenz Linguistik
Definitheit
Nominalphrase
Artikel Linguistik
Hochschulschrift
url http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=006786533&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA
work_keys_str_mv AT gruczasambor referenzvonnominalphrasenimdeutschenundpolnischeneinekonfrontativeuntersuchungundihreglottodidaktischenimplikationen
  • Availability

‌

Order via interlibrary loan
Table of Contents
  • Legal Notice
  • Data Privacy
  • Accessibility Statement
  • First Level Hotline