Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz:
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Language: | German |
Published: |
Berlin
Stapp
1994
|
Subjects: | |
Physical Description: | 78 S. Ill. |
ISBN: | 3877764177 |
Staff View
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV009959169 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t| | ||
008 | 941221s1994 xx a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3877764177 |9 3-87776-417-7 | ||
035 | |a (OCoLC)33021525 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV009959169 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-19 |a DE-188 |a DE-B1550 |a DE-83 | ||
050 | 0 | |a PF5789.B4 | |
084 | |a GD 8354 |0 (DE-625)38890: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Nachama, Andreas |d 1951- |e Verfasser |0 (DE-588)122704258 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz |c Andreas Nachama |
264 | 1 | |a Berlin |b Stapp |c 1994 | |
300 | |a 78 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Jiddisch |2 gtt | |
650 | 7 | |a Leenwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Dialects |z Germany |z Berlin | |
650 | 4 | |a German language |x Foreign elements |x Yiddish | |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Juden |0 (DE-588)4028808-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hebraismus |0 (DE-588)4351718-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutschland | |
651 | 7 | |a Berlin |0 (DE-588)4005728-8 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Juden |0 (DE-588)4028808-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Hebraismus |0 (DE-588)4351718-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Berlin |0 (DE-588)4005728-8 |D g |
689 | 2 | 3 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 3 | |8 2\p |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n jfk | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006599637 |
Record in the Search Index
_version_ | 1818952113817911296 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Nachama, Andreas 1951- |
author_GND | (DE-588)122704258 |
author_facet | Nachama, Andreas 1951- |
author_role | aut |
author_sort | Nachama, Andreas 1951- |
author_variant | a n an |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV009959169 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF5789 |
callnumber-raw | PF5789.B4 |
callnumber-search | PF5789.B4 |
callnumber-sort | PF 45789 B4 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GD 8354 |
ctrlnum | (OCoLC)33021525 (DE-599)BVBBV009959169 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02566nam a2200709 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV009959169</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">941221s1994 xx a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3877764177</subfield><subfield code="9">3-87776-417-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)33021525</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV009959169</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-B1550</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF5789.B4</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 8354</subfield><subfield code="0">(DE-625)38890:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nachama, Andreas</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)122704258</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz</subfield><subfield code="c">Andreas Nachama</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Stapp</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">78 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Leenwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Germany</subfield><subfield code="z">Berlin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Foreign elements</subfield><subfield code="x">Yiddish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Juden</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028808-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hebraismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4351718-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005728-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Juden</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028808-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Hebraismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4351718-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005728-8</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">jfk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006599637</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Deutschland Berlin (DE-588)4005728-8 gnd Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd |
geographic_facet | Deutschland Berlin |
id | DE-604.BV009959169 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T09:45:13Z |
institution | BVB |
isbn | 3877764177 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006599637 |
oclc_num | 33021525 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-B1550 DE-83 |
owner_facet | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 DE-B1550 DE-83 |
physical | 78 S. Ill. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Stapp |
record_format | marc |
spelling | Nachama, Andreas 1951- Verfasser (DE-588)122704258 aut Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz Andreas Nachama Berlin Stapp 1994 78 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Duits gtt Jiddisch gtt Leenwoorden gtt Deutsch German language Dialects Germany Berlin German language Foreign elements Yiddish Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd rswk-swf Juden (DE-588)4028808-0 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Hebraismus (DE-588)4351718-3 gnd rswk-swf Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd rswk-swf Deutschland Berlin (DE-588)4005728-8 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf Juden (DE-588)4028808-0 s Sprache (DE-588)4056449-6 s Deutschland (DE-588)4011882-4 g DE-604 Deutsch (DE-588)4113292-0 s Hebraismus (DE-588)4351718-3 s Jiddisch (DE-588)4028614-9 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s Berlin (DE-588)4005728-8 g Mundart (DE-588)4040725-1 s 1\p DE-604 Hebräisch (DE-588)4023922-6 s 2\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Nachama, Andreas 1951- Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz Duits gtt Jiddisch gtt Leenwoorden gtt Deutsch German language Dialects Germany Berlin German language Foreign elements Yiddish Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Juden (DE-588)4028808-0 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Hebraismus (DE-588)4351718-3 gnd Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4040725-1 (DE-588)4035076-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4028614-9 (DE-588)4028808-0 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4351718-3 (DE-588)4023922-6 (DE-588)4005728-8 (DE-588)4011882-4 |
title | Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz |
title_auth | Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz |
title_exact_search | Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz |
title_full | Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz Andreas Nachama |
title_fullStr | Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz Andreas Nachama |
title_full_unstemmed | Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz Andreas Nachama |
title_short | Jiddisch im Berliner Jargon oder Hebräische Sprachelemente im deutschen Wortschatz |
title_sort | jiddisch im berliner jargon oder hebraische sprachelemente im deutschen wortschatz |
topic | Duits gtt Jiddisch gtt Leenwoorden gtt Deutsch German language Dialects Germany Berlin German language Foreign elements Yiddish Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Juden (DE-588)4028808-0 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Hebraismus (DE-588)4351718-3 gnd Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd |
topic_facet | Duits Jiddisch Leenwoorden Deutsch German language Dialects Germany Berlin German language Foreign elements Yiddish Mundart Lehnwort Juden Sprache Hebraismus Hebräisch Deutschland Berlin |
work_keys_str_mv | AT nachamaandreas jiddischimberlinerjargonoderhebraischesprachelementeimdeutschenwortschatz |