Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare:
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch Latein |
Veröffentlicht: |
Göttingen
Distler
1974
|
Schriftenreihe: | Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft
2/3 |
Schlagwörter: | |
Umfang: | IV, 121, 18 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005731629 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120213 | ||
007 | t| | ||
008 | 921028s1974 xx |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)310633908 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005731629 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a lat | |
049 | |a DE-703 |a DE-739 |a DE-824 |a DE-384 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-188 | ||
084 | |a HE 490 |0 (DE-625)48664: |2 rvk | ||
084 | |a NC 2900 |0 (DE-625)124589: |2 rvk | ||
084 | |a PW 1552 |0 (DE-625)140809: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Köbler, Gerhard |d 1939- |e Verfasser |0 (DE-588)120384167 |4 aut | |
243 | 1 | 0 | |a Sammlung |
245 | 1 | 0 | |a Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare |
264 | 1 | |a Göttingen |b Distler |c 1974 | |
300 | |a IV, 121, 18 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft |v 2/3 | |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altfriesisch |0 (DE-588)4001517-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Glossar |0 (DE-588)4157654-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Konkordanz |0 (DE-588)4165001-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Äquivalent |0 (DE-588)4268911-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Äquivalent |0 (DE-588)4268911-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Altfriesisch |0 (DE-588)4001517-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Äquivalent |0 (DE-588)4268911-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Altfriesisch |0 (DE-588)4001517-8 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Äquivalent |0 (DE-588)4268911-9 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Äquivalent |0 (DE-588)4268911-9 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Glossar |0 (DE-588)4157654-8 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Konkordanz |0 (DE-588)4165001-3 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | 2 | |a Köbler, Gerhard |d 1939- |0 (DE-588)120384167 |4 aut |t Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen früher friesischer Quellen |
830 | 0 | |a Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft |v 2/3 |w (DE-604)BV000003388 |9 2/3 | |
940 | 1 | |n DHB | |
940 | 1 | |q TUB-nvmb | |
940 | 1 | |q DHB_BSB_GNDPERS_I | |
249 | |a Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen früher friesischer Quellen |c Gerhard Köbler | ||
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003578616 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818947842641756160 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Köbler, Gerhard 1939- Köbler, Gerhard 1939- |
author_GND | (DE-588)120384167 |
author_facet | Köbler, Gerhard 1939- Köbler, Gerhard 1939- |
author_role | aut aut |
author_sort | Köbler, Gerhard 1939- |
author_variant | g k gk g k gk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005731629 |
classification_rvk | HE 490 NC 2900 PW 1552 |
ctrlnum | (OCoLC)310633908 (DE-599)BVBBV005731629 |
discipline | Rechtswissenschaft Anglistik / Amerikanistik Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02951nam a2200757 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005731629</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120213 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">921028s1974 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)310633908</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005731629</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">lat</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 490</subfield><subfield code="0">(DE-625)48664:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NC 2900</subfield><subfield code="0">(DE-625)124589:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PW 1552</subfield><subfield code="0">(DE-625)140809:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Köbler, Gerhard</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120384167</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="243" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sammlung</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Göttingen</subfield><subfield code="b">Distler</subfield><subfield code="c">1974</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IV, 121, 18 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="v">2/3</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altfriesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001517-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Glossar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4157654-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Konkordanz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165001-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Äquivalent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268911-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Äquivalent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268911-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Altfriesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001517-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Äquivalent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268911-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Altfriesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001517-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Äquivalent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268911-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Äquivalent</subfield><subfield code="0">(DE-588)4268911-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Glossar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4157654-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Konkordanz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165001-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Köbler, Gerhard</subfield><subfield code="d">1939-</subfield><subfield code="0">(DE-588)120384167</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="t">Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen früher friesischer Quellen</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="v">2/3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003388</subfield><subfield code="9">2/3</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">DHB</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nvmb</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">DHB_BSB_GNDPERS_I</subfield></datafield><datafield tag="249" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen früher friesischer Quellen</subfield><subfield code="c">Gerhard Köbler</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003578616</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005731629 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T08:37:20Z |
institution | BVB |
language | German Latin |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003578616 |
oclc_num | 310633908 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-739 DE-824 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-703 DE-739 DE-824 DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-83 DE-188 |
physical | IV, 121, 18 S. |
psigel | TUB-nvmb DHB_BSB_GNDPERS_I |
publishDate | 1974 |
publishDateSearch | 1974 |
publishDateSort | 1974 |
publisher | Distler |
record_format | marc |
series | Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft |
series2 | Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft |
spelling | Köbler, Gerhard 1939- Verfasser (DE-588)120384167 aut Sammlung Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare Göttingen Distler 1974 IV, 121, 18 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft 2/3 Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd rswk-swf Altfriesisch (DE-588)4001517-8 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Glossar (DE-588)4157654-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Konkordanz (DE-588)4165001-3 gnd rswk-swf Äquivalent (DE-588)4268911-9 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Äquivalent (DE-588)4268911-9 s Altfriesisch (DE-588)4001517-8 s DE-604 Altenglisch (DE-588)4112501-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Glossar (DE-588)4157654-8 s Konkordanz (DE-588)4165001-3 s Köbler, Gerhard 1939- (DE-588)120384167 aut Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen früher friesischer Quellen Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft 2/3 (DE-604)BV000003388 2/3 Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen früher friesischer Quellen Gerhard Köbler |
spellingShingle | Köbler, Gerhard 1939- Köbler, Gerhard 1939- Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare Arbeiten zur Rechts- und Sprachwissenschaft Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd Altfriesisch (DE-588)4001517-8 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Glossar (DE-588)4157654-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Konkordanz (DE-588)4165001-3 gnd Äquivalent (DE-588)4268911-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4066724-8 (DE-588)4112501-0 (DE-588)4001517-8 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4157654-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4165001-3 (DE-588)4268911-9 |
title | Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare |
title_alt | Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen früher friesischer Quellen |
title_auth | Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare |
title_exact_search | Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare |
title_full | Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare |
title_fullStr | Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare |
title_full_unstemmed | Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare |
title_short | Verzeichnis der Übersetzungsgleichungen der älteren altenglischen Glossare |
title_sort | verzeichnis der ubersetzungsgleichungen der alteren altenglischen glossare |
topic | Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd Altfriesisch (DE-588)4001517-8 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Glossar (DE-588)4157654-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Konkordanz (DE-588)4165001-3 gnd Äquivalent (DE-588)4268911-9 gnd |
topic_facet | Wörterbuch Altenglisch Altfriesisch Latein Glossar Übersetzung Konkordanz Äquivalent |
volume_link | (DE-604)BV000003388 |
work_keys_str_mv | AT koblergerhard verzeichnisderubersetzungsgleichungenderalterenaltenglischenglossare |