Voraussetzungen für eine Translationstheorie: einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Deutsch |
Veröffentlicht: |
Heidelberg
1986
|
Schlagwörter: | |
Umfang: | V, 553 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000974232 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040218 | ||
007 | t| | ||
008 | 890315s1986 xx |||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)75064956 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000974232 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-384 |a DE-188 | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Vermeer, Hans J. |d 1930-2010 |e Verfasser |0 (DE-588)119398176 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Voraussetzungen für eine Translationstheorie |b einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie |
264 | 1 | |a Heidelberg |c 1986 | |
300 | |a V, 553 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000591525 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818943568431022080 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Vermeer, Hans J. 1930-2010 |
author_GND | (DE-588)119398176 |
author_facet | Vermeer, Hans J. 1930-2010 |
author_role | aut |
author_sort | Vermeer, Hans J. 1930-2010 |
author_variant | h j v hj hjv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000974232 |
classification_rvk | ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)75064956 (DE-599)BVBBV000974232 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01001nam a2200313 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV000974232</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040218 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">890315s1986 xx |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)75064956</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000974232</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vermeer, Hans J.</subfield><subfield code="d">1930-2010</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119398176</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Voraussetzungen für eine Translationstheorie</subfield><subfield code="b">einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">V, 553 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000591525</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV000974232 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T07:29:24Z |
institution | BVB |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000591525 |
oclc_num | 75064956 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-188 |
physical | V, 553 S. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
record_format | marc |
spelling | Vermeer, Hans J. 1930-2010 Verfasser (DE-588)119398176 aut Voraussetzungen für eine Translationstheorie einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie Heidelberg 1986 V, 553 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Theorie (DE-588)4059787-8 s DE-604 |
spellingShingle | Vermeer, Hans J. 1930-2010 Voraussetzungen für eine Translationstheorie einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059787-8 (DE-588)4061418-9 |
title | Voraussetzungen für eine Translationstheorie einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie |
title_auth | Voraussetzungen für eine Translationstheorie einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie |
title_exact_search | Voraussetzungen für eine Translationstheorie einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie |
title_full | Voraussetzungen für eine Translationstheorie einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie |
title_fullStr | Voraussetzungen für eine Translationstheorie einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie |
title_full_unstemmed | Voraussetzungen für eine Translationstheorie einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie |
title_short | Voraussetzungen für eine Translationstheorie |
title_sort | voraussetzungen fur eine translationstheorie einige kapitel kultur u sprachtheorie |
title_sub | einige Kapitel Kultur- u. Sprachtheorie |
topic | Theorie (DE-588)4059787-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Theorie Übersetzung |
work_keys_str_mv | AT vermeerhansj voraussetzungenfureinetranslationstheorieeinigekapitelkulturusprachtheorie |