Dire et contredire: Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation
Gespeichert in:
Beteilige Person: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Französisch |
Veröffentlicht: |
Berne
Lang
1982
|
Schriftenreihe: | Sciences pour la communication.
2. |
Schlagwörter: | |
Umfang: | VI, 220 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3261050306 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV000179726 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19940109 | ||
007 | t| | ||
008 | 870612s1982 xx d||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 3261050306 |9 3-261-05030-6 | ||
035 | |a (OCoLC)9796648 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV000179726 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-739 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P325 | |
082 | 0 | |a 440.141 |b M694d | |
084 | |a ID 5290 |0 (DE-625)54805: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Moeschler, Jacques |d 1954- |e Verfasser |0 (DE-588)133959457 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dire et contredire |b Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation |c Jacques Moeschler |
264 | 1 | |a Berne |b Lang |c 1982 | |
300 | |a VI, 220 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Sciences pour la communication. |v 2. | |
650 | 4 | |a Actes de parole | |
650 | 4 | |a Conversation | |
650 | 4 | |a Négations (Linguistique) | |
650 | 7 | |a Ontkenningen (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Pragmatiek |2 gtt | |
650 | 4 | |a Pragmatique | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Negatives | |
650 | 4 | |a Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Widerlegung |0 (DE-588)4189801-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Widerspruch |0 (DE-588)4189802-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gespräch |0 (DE-588)4020713-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zurückweisung |0 (DE-588)4134627-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gespräch |0 (DE-588)4020713-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Gespräch |0 (DE-588)4020713-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Widerspruch |0 (DE-588)4189802-3 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Widerlegung |0 (DE-588)4189801-1 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Negation |0 (DE-588)4137553-1 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Zurückweisung |0 (DE-588)4134627-0 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Sciences pour la communication. |v 2. |w (DE-604)BV000010219 |9 2 | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000103357 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1818942778110902272 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Moeschler, Jacques 1954- |
author_GND | (DE-588)133959457 |
author_facet | Moeschler, Jacques 1954- |
author_role | aut |
author_sort | Moeschler, Jacques 1954- |
author_variant | j m jm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV000179726 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P325 |
callnumber-raw | P325 |
callnumber-search | P325 |
callnumber-sort | P 3325 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ID 5290 |
ctrlnum | (OCoLC)9796648 (DE-599)BVBBV000179726 |
dewey-full | 440.141 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440.141 |
dewey-search | 440.141 |
dewey-sort | 3440.141 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02953nam a2200793 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV000179726</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19940109 </controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">870612s1982 xx d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3261050306</subfield><subfield code="9">3-261-05030-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)9796648</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV000179726</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P325</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440.141</subfield><subfield code="b">M694d</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5290</subfield><subfield code="0">(DE-625)54805:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moeschler, Jacques</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)133959457</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dire et contredire</subfield><subfield code="b">Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation</subfield><subfield code="c">Jacques Moeschler</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berne</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">1982</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 220 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sciences pour la communication.</subfield><subfield code="v">2.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Actes de parole</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Conversation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Négations (Linguistique)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ontkenningen (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Pragmatiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pragmatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Negatives</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Widerlegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189801-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Widerspruch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189802-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gespräch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020713-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zurückweisung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134627-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gespräch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020713-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Gespräch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020713-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Widerspruch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189802-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Widerlegung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4189801-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Negation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4137553-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Zurückweisung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134627-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sciences pour la communication.</subfield><subfield code="v">2.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000010219</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000103357</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV000179726 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-12-20T07:16:50Z |
institution | BVB |
isbn | 3261050306 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-000103357 |
oclc_num | 9796648 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-188 |
physical | VI, 220 S. graph. Darst. |
publishDate | 1982 |
publishDateSearch | 1982 |
publishDateSort | 1982 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Sciences pour la communication. |
series2 | Sciences pour la communication. |
spelling | Moeschler, Jacques 1954- Verfasser (DE-588)133959457 aut Dire et contredire Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation Jacques Moeschler Berne Lang 1982 VI, 220 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sciences pour la communication. 2. Actes de parole Conversation Négations (Linguistique) Ontkenningen (taalkunde) gtt Pragmatiek gtt Pragmatique Grammatik Grammar, Comparative and general Negatives Semantics Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Widerlegung (DE-588)4189801-1 gnd rswk-swf Widerspruch (DE-588)4189802-3 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Gespräch (DE-588)4020713-4 gnd rswk-swf Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd rswk-swf Zurückweisung (DE-588)4134627-0 gnd rswk-swf Negation (DE-588)4137553-1 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Gespräch (DE-588)4020713-4 s Negation (DE-588)4137553-1 s Pragmatik (DE-588)4076315-8 s DE-604 Widerspruch (DE-588)4189802-3 s Widerlegung (DE-588)4189801-1 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Zurückweisung (DE-588)4134627-0 s Sciences pour la communication. 2. (DE-604)BV000010219 2 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Moeschler, Jacques 1954- Dire et contredire Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation Sciences pour la communication. Actes de parole Conversation Négations (Linguistique) Ontkenningen (taalkunde) gtt Pragmatiek gtt Pragmatique Grammatik Grammar, Comparative and general Negatives Semantics Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Widerlegung (DE-588)4189801-1 gnd Widerspruch (DE-588)4189802-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Gespräch (DE-588)4020713-4 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Zurückweisung (DE-588)4134627-0 gnd Negation (DE-588)4137553-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4020717-1 (DE-588)4189801-1 (DE-588)4189802-3 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4020713-4 (DE-588)4076315-8 (DE-588)4134627-0 (DE-588)4137553-1 (DE-588)4113937-9 |
title | Dire et contredire Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation |
title_auth | Dire et contredire Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation |
title_exact_search | Dire et contredire Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation |
title_full | Dire et contredire Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation Jacques Moeschler |
title_fullStr | Dire et contredire Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation Jacques Moeschler |
title_full_unstemmed | Dire et contredire Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation Jacques Moeschler |
title_short | Dire et contredire |
title_sort | dire et contredire pragmatique de la negation et acte de refutation dans la conversation |
title_sub | Pragmatique de la négation et acte de réfutation dans la conversation |
topic | Actes de parole Conversation Négations (Linguistique) Ontkenningen (taalkunde) gtt Pragmatiek gtt Pragmatique Grammatik Grammar, Comparative and general Negatives Semantics Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Widerlegung (DE-588)4189801-1 gnd Widerspruch (DE-588)4189802-3 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Gespräch (DE-588)4020713-4 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd Zurückweisung (DE-588)4134627-0 gnd Negation (DE-588)4137553-1 gnd |
topic_facet | Actes de parole Conversation Négations (Linguistique) Ontkenningen (taalkunde) Pragmatiek Pragmatique Grammatik Grammar, Comparative and general Negatives Semantics Gesprochene Sprache Widerlegung Widerspruch Französisch Gespräch Pragmatik Zurückweisung Negation Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000010219 |
work_keys_str_mv | AT moeschlerjacques direetcontredirepragmatiquedelanegationetactederefutationdanslaconversation |